Lyrics and translation Sarah Vaughan - Don't Look At Me That Way
Oh,
I'm
so
mad
about
a
lad
О,
я
так
схожу
с
ума
по
парню.
It's
too
deep
to
express
Это
слишком
глубоко,
чтобы
выразить.
And
when
he
tries
to
use
his
eyes
И
когда
он
пытается
использовать
свои
глаза
...
They
have
instant
success
Они
имеют
мгновенный
успех.
So
full
of
passion
these
pupils
are
Эти
ученики
полны
страсти.
That
girls
forget
what
their
scruples
are
Что
девушки
забывают
о
своих
сомнениях.
So
when
he
turns
them
on
me
Поэтому
когда
он
обращает
их
на
меня
...
I
murmur
tenderly
Я
нежно
шепчу
I
think
you're
great;
I
think
you're
grand
Я
думаю,
ты
великолепен,
я
думаю,
ты
великолепен.
And
I
don't
mind
if
you
hold
my
hand
И
я
не
против,
если
ты
возьмешь
меня
за
руку.
But
don't
look
at
me
that
way
Но
не
смотри
на
меня
так.
Your
kisses,
too,
are
heavenly
Твои
поцелуи
тоже
божественны.
And,
oh,
so
full
of
variety
И,
о,
так
много
разнообразия!
But
don't
look
at
me
that
way
Но
не
смотри
на
меня
так.
When
you
tell
me
sweetly
you're
mine
completely
Когда
ты
сладко
говоришь
мне,
что
ты
полностью
моя.
I
always
give
a
long
cheer
Я
всегда
долго
приветствую
тебя.
But
those
sudden
flashes
behind
your
lashes
Но
эти
внезапные
вспышки
за
твоими
ресницами
...
Are
nobody's
business,
dear
Это
никого
не
касается,
дорогая.
Since
you
began
to
play
your
role
С
тех
пор
как
ты
начал
играть
свою
роль
I've
lost
my
heart
and
I've
lost
my
soul
Я
потерял
свое
сердце
и
свою
душу.
But
as
for
losing
my
self-control
А
что
до
потери
самообладания?
Don't
look
at
me
that
way
Не
смотри
на
меня
так.
I
just
adore
your
loving
arms
Я
просто
обожаю
твои
любящие
руки.
In
fact
they're
two
of
your
greatest
charms
На
самом
деле
это
два
твоих
величайших
очарования
But
don't
look
at
me
that
way
Но
не
смотри
на
меня
так.
I'm
very
mild,
I'm
very
meek
Я
очень
мягкий,
я
очень
кроткий.
My
will
is
strong,
but
my
wont
is
weak
Моя
воля
сильна,
но
мои
привычки
слабы.
So
don't
look
at
me
that
way
Так
что
не
смотри
на
меня
так.
When
that
strange
expression
of
indiscretion
Когда
это
странное
выражение
нескромности
Begins
to
show
in
your
stare
Начинает
проявляться
в
твоем
взгляде.
There's
a
hocus-pocus
about
your
focus
В
твоем
фокусе
есть
фокус-покус.
That
gives
me
a
terrible
scare
Это
ужасно
пугает
меня.
I
feel
a
thrill
when
you
arrive
Я
испытываю
трепет,
когда
ты
появляешься.
And
while
you're
near,
I
simply
thrive
И
пока
ты
рядом,
я
просто
процветаю.
But
if
you
want
to
get
home
alive
Но
если
ты
хочешь
вернуться
домой
живым
...
Don't
look
at
me
that
way
Не
смотри
на
меня
так.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cole Porter
Attention! Feel free to leave feedback.