Sarah Vaughan - Easy To Love - 1997 Remix/Remaster - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sarah Vaughan - Easy To Love - 1997 Remix/Remaster




Easy To Love - 1997 Remix/Remaster
Легко любить - Ремикс/Ремастеринг 1997
I know too well that I'm just wasting precious time
Я слишком хорошо знаю, что просто трачу драгоценное время,
In thinking such a thing could be
Думая, что такое возможно,
That you could ever care for me
Что ты мог бы когда-нибудь полюбить меня.
I'm sure you hate to hear
Уверена, тебе неприятно слышать,
That I adore you, dear
Что я тебя обожаю, дорогой,
But grant me
Но позволь мне
Just the same
Все же сказать,
I'm not entirely to blame
Что я не совсем виновата.
For love
Ведь, любимый,
You'd be so easy to love
Тебя так легко любить,
So easy to idolize
Так легко боготворить,
All others above
Превыше всех остальных.
So worth the yearning for
Ты так стоишь того, чтобы о тебе мечтать,
So swell to keep every home fire burning for
Так чудесно ради тебя хранить домашний очаг.
We'd be so grand at the game
Мы были бы так прекрасны вместе,
So carefree together
Так беззаботны,
That it does seem a shame
Что, право, очень жаль,
That you can't see
Что ты не видишь
Your future with me
Нашего будущего со мной.
'Cause you'd be oh, so easy to love
Ведь тебя, о, так легко любить.





Writer(s): Cole Porter


Attention! Feel free to leave feedback.