Lyrics and translation Sarah Vaughan - Goodnight My Love (Digitally Remastered)
Goodnight
my
love,
the
tired
old
moon
is
descending
Спокойной
ночи,
любовь
моя,
усталая
старая
Луна
садится.
Goodnight
my
love,
my
moment
with
you
now
is
ending
Спокойной
ночи,
любовь
моя,
мое
мгновение
с
тобой
подходит
к
концу.
It
was
so
heavenly,
holding
you,
close
to
me
Это
было
так
божественно-прижимать
тебя
к
себе.
It
will
be
heavenly
to
hold
you
again
in
a
dream
Это
будет
божественно-снова
обнять
тебя
во
сне.
The
stars
above
have
promised
to
meet
us
tomorrow
Звезды
над
нами
обещали
встретить
нас
завтра.
Till
then
my
love,
how
dreary
the
new
day
will
seem
А
до
тех
пор,
любовь
моя,
каким
тоскливым
будет
казаться
Новый
День.
So
for
the
present,
dear,
we'll
have
to
part
Так
что
пока,
дорогая,
нам
придется
расстаться.
Sleep
tight,
my
love,
goodnight,
my
love
Спи
крепко,
любовь
моя,
Спокойной
ночи,
любовь
моя.
Remember
that
you're
mine
sweetheart
Помни,
что
ты
моя,
милая.
Goodnight
my
love,
your
mommy
is
kneeling
beside
you
Спокойной
ночи,
любовь
моя,
твоя
мамочка
стоит
рядом
с
тобой
на
коленях.
Goodnight
my
love,
to
dreamland
the
sandman
will
guide
you
Спокойной
ночи,
любовь
моя,
в
страну
грез
дрема
поведет
тебя.
Come
now
you
sleepyhead,
close
your
eyes,
and
go
to
bed
Ну
же,
Соня,
закрой
глаза
и
ложись
спать.
My
precious
sleepyhead,
you
mustn't
play
peek-a-boo
Моя
драгоценная
Соня,
ты
не
должна
играть
в
прятки.
Goodnight
my
love,
your
little
Dutch
dolly
is
yawning
Спокойной
ночи,
любовь
моя,
твоя
маленькая
голландская
куколка
зевает.
Goodnight
my
love,
your
teddy
bear
called
it
a
day
Спокойной
ночи,
любовь
моя,
твой
плюшевый
мишка
назвал
это
днем.
Your
doggy's
fast
asleep,
my
but
he's
smart
Твоя
собачка
крепко
спит,
но
она
умная.
Sleep
tight,
my
love,
goodnight
my
love
Спи
крепко,
любовь
моя,
Спокойной
ночи,
любовь
моя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mack Gordon, Harry Revel
Album
In2jazz
date of release
24-02-2010
Attention! Feel free to leave feedback.