Lyrics and translation Sarah Vaughan - Here's That Rainy Day (Live)
Maybe
I
should
have
saved
those
leftover
dreams,
Может
быть,
я
должен
был
сохранить
эти
оставшиеся
мечты.
Funny,
but
here's
that
rainy
day.
Забавно,
но
сегодня
дождливый
день.
Here's
that
rainy
day
they
told
me
about,
Вот
тот
дождливый
день,
о
котором
мне
рассказывали.
And
I
laughed
at
the
thought
that
it
might
turn
out
this
way.
И
я
смеялся
при
мысли,
что
все
может
так
обернуться.
Oh,
where's
that
worn
out
wish
that
I
threw
aside,
О,
Где
же
то
измученное
желание,
которое
я
отбросил
в
сторону?
After
it
brought
my
lover
near?
После
того,
как
она
приблизила
моего
возлюбленного?
Funny
how
love
becomes
a
cold
rainy
day,
Забавно,
как
любовь
превращается
в
холодный
дождливый
день.
Funny,
that
rainy
day
is
here.
Забавно,
что
дождливый
день
настал.
Where's
that
worn
out
wish
that
I
threw
aside,
Где
то
давнее
желание,
которое
я
отбросил
в
сторону?
After
it
brought
my
lover
near?
После
того,
как
она
приблизила
моего
возлюбленного?
Funny
how
love
becomes
a
cold
rainy
day,
Забавно,
как
любовь
превращается
в
холодный
дождливый
день.
Funny,
that
rainy
day
is
here.
Забавно,
что
дождливый
день
настал.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jimmy Van Heusen, Johnny Burke
Attention! Feel free to leave feedback.