Sarah Vaughan - Honeysuckle Rose (1990 Remastered Version) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sarah Vaughan - Honeysuckle Rose (1990 Remastered Version)




Honeysuckle Rose (1990 Remastered Version)
Жимолость и Роза (Ремастированная версия 1990)
Every honey bee fills with jealousy
Каждая пчелка завидует,
When they see you out with me
Когда видит нас вместе.
Goodness knows
Бог свидетель,
You're my honeysuckle rose
Ты моя жимолость и роза.
When you're passin' by, flowers droop and sigh
Когда ты проходишь мимо, цветы никнут и вздыхают,
And I know the reason why
И я знаю почему.
Goodness knows
Бог свидетель,
You're my honeysuckle rose
Ты моя жимолость и роза.
Don't buy sugar
Не надо покупать сахар,
You just have to touch my cup
Тебе просто нужно коснуться моей чашки.
You're my sugar
Ты мой сахар,
It's sweeter when you stir it up
Он слаще, когда ты его размешиваешь.
When I'm taking sips from your tasty lips
Когда я делаю глотки с твоих вкусных губ,
Seems the honey fairly drips
Кажется, мед прямо капает.
Goodness knows
Бог свидетель,
You're my honeysuckle rose
Ты моя жимолость и роза.
Goodness knows
Бог свидетель,
You're my honeysuckle rose
Ты моя жимолость и роза.
Don't buy sugar
Не надо покупать сахар,
You just have to touch my cup
Тебе просто нужно коснуться моей чашки.
You're my sugar
Ты мой сахар,
It's sweeter when you stir it up
Он слаще, когда ты его размешиваешь.
When I'm taking sips from your tasty lips
Когда я делаю глотки с твоих вкусных губ,
Seems the honey fairly drips
Кажется, мед прямо капает.
Goodness knows
Бог свидетель,
You're my honeysuckle rose
Ты моя жимолость и роза.





Writer(s): RAZAF ANDY, WALLER THOMAS


Attention! Feel free to leave feedback.