Lyrics and translation Sarah Vaughan - I Confess
Just
out
of
spite
Просто
назло.
I
confess
I've
ruined
three
lives
Признаюсь,
я
разрушил
три
жизни.
Don't
sleep
so
tight
Не
спи
так
крепко.
Because
I
didn't
care
'til
I
found
out
that
one
of
them
was
mine
Потому
что
мне
было
все
равно,
пока
я
не
узнал,
что
один
из
них
был
моим.
Night
after
night,
time
after
time
Ночь
за
ночью,
раз
за
разом.
Done
too
much
of
both
types
of
whining
Я
слишком
много
ныл
из-за
обоих
типов
нытья.
Still
wasn't
right,
fight
after
fight
И
все
же
это
было
неправильно,
драка
за
дракой.
To
get
out
of
my
life,
get
away
from
me,
get
away
from
that
gun
Уйти
из
моей
жизни,
уйти
от
меня,
уйти
от
этого
пистолета.
No
it's
not
a
joke,
it's
cards
on
the
table
time
Нет,
это
не
шутка,
это
карты
на
столе.
And
I
could
have
phoned,
I
could
have
spoke
И
я
мог
бы
позвонить,
я
мог
бы
поговорить.
But
how
to
break
the
news
without
breaking
your
heart
Но
как
Сообщить
новость,
не
разбив
себе
сердце?
Being
dead
don't
hurt
Быть
мертвым
не
больно
No
only
dying
Нет
только
смерть
Cards
on
the
table
time
Карты
на
столе
время
Sometimes
it's
right
to
say
goodnight
Иногда
правильно
сказать
спокойной
ночи
Always
searching
for
paradise
Всегда
в
поисках
рая.
I'll
admit
that
I'm
good
as
blind
Признаюсь,
я
почти
слепой.
Darling,
I
confess,
yes
I've
ruined
three
lives
Дорогая,
признаюсь,
да,
я
разрушил
три
жизни.
Did
not
care
'til
I
found
out
that
one
of
them
was
mine
Мне
было
все
равно,
пока
я
не
узнал,
что
один
из
них
был
моим.
(Our
love
seems
like
a
punishment)
(Наша
любовь
кажется
наказанием)
And
I
confess
И
я
признаюсь
(If
it's
all
the
same
to
you
I'll
stay
indifferent)
(Если
тебе
все
равно,
я
останусь
равнодушным)
I
confess,
I
confess
Я
признаюсь,
я
признаюсь.
I
confess,
I
confess
Я
признаюсь,
я
признаюсь.
No-one
wins
and
there's
no
denying
Никто
не
выигрывает,
и
это
невозможно
отрицать.
Don't
pretend
like
you
don't
know
why
Не
притворяйся
будто
не
знаешь
почему
Just
a
little
word
here,
a
little
push
there,
darling
Только
одно
маленькое
слово
здесь,
маленький
толчок
там,
дорогая.
I
confess,
look
I
confess
that
I
don't
really
care
Я
признаюсь,
Послушай,
я
признаюсь,
что
мне
на
самом
деле
все
равно.
I
confess,
I
confess
Я
признаюсь,
я
признаюсь.
Out
like
a
light,
another
boy
who's
given
up
trying
Исчез,
как
огонек,
еще
один
мальчик,
который
бросил
попытки.
Blinded
by
fright,
he
screams
my
life's
not
open
Ослепленный
страхом,
он
кричит,
что
моя
жизнь
не
открыта.
Please
get
out
Пожалуйста
убирайся
I
know
I'm
shouting,
I
like
to
shout
Я
знаю,
что
кричу,
Мне
нравится
кричать.
It's
not
a
joke,
it's
cards
on
the
table
time
Это
не
шутка,
это
карты
на
столе.
And
it's
not
a
joke,
it's
cards
on
the
table
time
И
это
не
шутка,
это
карты
на
столе.
And
I
could
have
phoned,
I
could
have
spoke
И
я
мог
бы
позвонить,
я
мог
бы
поговорить.
But
how
to
break
the
news
without
breaking
your
heart
Но
как
Сообщить
новость,
не
разбив
себе
сердце?
Being
dead
don't
hurt
Быть
мертвым
не
больно
No
only
dying
Нет
только
смерть
Cards
on
the
table
time
Карты
на
столе
время
Sometimes
it's
right
to
say
goodnight
Иногда
правильно
сказать
спокойной
ночи
Always
searching
for
paradise
Всегда
в
поисках
рая.
I'll
admit
that
I'm
good
as
blind
Признаюсь,
я
почти
слепой.
Darling,
I
confess,
yes
I've
ruined
three
lives
Дорогая,
признаюсь,
да,
я
разрушил
три
жизни.
Did
not
care
'til
I
found
out
that
one
of
them
was
mine
Мне
было
все
равно,
пока
я
не
узнал,
что
один
из
них
был
моим.
(I
deserve
some
type
of
punishment)
(Я
заслуживаю
какого-то
наказания)
(If
it's
all
the
same
to
you
I'll
stay
indifferent)
(Если
тебе
все
равно,
я
останусь
равнодушным)
I
confess,
I
confess
Я
признаюсь,
я
признаюсь.
I
confess,
I
confess
Я
признаюсь,
я
признаюсь.
I
confess,
I
confess
Я
признаюсь,
я
признаюсь.
I
confess,
I
confess
Я
признаюсь,
я
признаюсь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): J. Lawrence, Hoffsten, T. Arnesson
Attention! Feel free to leave feedback.