Lyrics and translation Sarah Vaughan - I Cried for You (Now It's Your Turn to Cry Over Me)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
remember
other
days
how
I
used
to
weep
Я
помню
другие
дни,
когда
я
плакала.
Over
things
you
said
to
me;
I
couldn't
even
sleep
Из-за
того,
что
ты
мне
наговорил,
я
даже
спать
не
мог.
You
forgot
your
promises,
every
single
vow
Ты
забыл
все
свои
обещания,
все
свои
клятвы.
All
you
did
was
laugh
at
me,
but
things
are
different
now
Ты
только
смеялась
надо
мной,
но
теперь
все
по-другому.
I
cried
for
you;
now
it's
your
turn
to
cry
over
me
Я
плакал
по
тебе,
теперь
твоя
очередь
плакать
по
мне.
Every
road
has
a
turning
У
каждой
дороги
есть
поворот.
That's
one
thing
you're
learning
Это
единственное
чему
ты
учишься
I
cried
for
you;
what
a
fool
I
used
to
be
Я
плакала
по
тебе,
какой
же
я
была
дурой!
Now
I
found
two
eyes
just
a
little
bit
bluer
Теперь
я
нашел
два
глаза,
только
немного
голубее.
I
found
a
heart
just
a
little
bit
truer
Я
нашел
сердце
чуть
более
искреннее
I
cried
for
you;
now
it's
your
turn
to
cry
over
me
Я
плакал
по
тебе,
теперь
твоя
очередь
плакать
по
мне.
How
can
I
forget
the
hours
that
I
worried
through
Как
я
могу
забыть
часы,
которые
я
переживал?
Wondering
the
live
long
day
just
what
next
thing
to
do?
Гадая
о
том,
как
прожить
долгий
день,
что
же
делать
дальше?
In
those
days
you
never
thought
anything
of
me
В
те
дни
ты
никогда
не
думал
обо
мне.
But
the
slave
that
was
all
yours
and
now
at
last
is
free
Но
раб,
который
был
твоим,
теперь,
наконец,
свободен.
I
cried
for
you;
now
it's
your
turn
to
cry
over
me
Я
плакал
по
тебе,
теперь
твоя
очередь
плакать
по
мне.
Every
road
has
a
turning
У
каждой
дороги
есть
поворот.
That's
one
thing
you're
learning
Это
единственное
чему
ты
учишься
I
cried
for
you;
what
a
fool
I
used
to
be
Я
плакала
по
тебе,
какой
же
я
была
дурой!
Now
I
found
two
eyes
just
a
little
bit
bluer
Теперь
я
нашел
два
глаза,
только
немного
голубее.
I
found
a
heart
just
a
little
bit
truer
Я
нашел
сердце
чуть
более
искреннее
I
cried
for
you;
now
it's
your
turn
to
cry
over
me
Я
плакал
по
тебе,
теперь
твоя
очередь
плакать
по
мне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Arthur Freed, Gus Arnheim, Abe Lyman
Attention! Feel free to leave feedback.