Lyrics and translation Sarah Vaughan - I Didn't Know What Time It Was - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Didn't Know What Time It Was - Live
Я не знала, который час - Live
I
never
ask
you
where
you're
goin'
Я
никогда
не
спрашивала,
куда
ты
идешь
I
never
ask
you
where
you've
been
Я
никогда
не
спрашивала,
где
ты
был
I've
never
called
and
checked
your
story
Я
никогда
не
звонила
и
не
проверяла
твою
историю
When
you
stayed
out
with
all
your
friends
Когда
ты
оставался
допоздна
со
всеми
своими
друзьями
I've
never
tried
to
catch
you
lyin'
Я
никогда
не
пыталась
поймать
тебя
на
лжи
I
didn't
want
to
know
the
truth
Я
не
хотела
знать
правду
I'd
rather
go
on
lovin'
blind
girl
Я
предпочла
бы
любить
вслепую,
милый
Than
go
on
lovin'
without
you
Чем
любить
без
тебя
I
wish,
I
didn't
know
now
what
I
didn't
know
then
Жаль,
что
я
не
знала
тогда
то,
что
знаю
сейчас
I
wish,
I
could
start
this
whole
thing
over
again
Жаль,
что
я
не
могу
начать
все
сначала
I'm
not
sayin'
that
you
Я
не
говорю,
что
ты
You
could
never
be
true
Никогда
не
мог
быть
верным
I
just
don't
wanna
know
how
it
ends
Я
просто
не
хочу
знать,
чем
все
закончится
You'd
still
have
my
heart
in
the
palm
of
your
hands
Мое
сердце
все
еще
было
бы
в
твоих
руках
I'd
still
look
like
a
fool
in
front
of
your
friends
Я
бы
все
еще
выглядела
дурой
перед
твоими
друзьями
Yeah,
I
wish
somehow,
I
didn't
know
now
what
I
didn't
know
then
Да,
жаль,
что
я
теперь
знаю
то,
чего
не
знала
тогда
I've
always
said
what
I
don't
know
Я
всегда
говорила,
что
то,
чего
я
не
знаю
Couldn't
hurt
as
bad
as
leavin'
you
Не
может
ранить
так
сильно,
как
расставание
с
тобой
Turns
out
I
knew
what
I
was
thinkin'
Оказывается,
я
знала,
о
чем
думаю
It
ain't
an
easy
thing
to
do
Это
нелегко
сделать
Well,
I
guess,
I
should
be
goin'
Что
ж,
думаю,
мне
пора
идти
I
sure
found
out
too
much
to
stay
Я
узнала
слишком
много,
чтобы
остаться
Please
don't
say,
you're
sorry
Пожалуйста,
не
говори,
что
тебе
жаль
I
might
wait
another
day
Я
могу
подождать
еще
один
день
I
wish,
I
didn't
know
now
what
I
didn't
know
then
Жаль,
что
я
не
знала
тогда
то,
что
знаю
сейчас
I
wish,
I
could
start
this
whole
thing
over
again
Жаль,
что
я
не
могу
начать
все
сначала
I'm
not
sayin'
that
you
Я
не
говорю,
что
ты
You
could
never
be
true
Никогда
не
мог
быть
верным
I
just
don't
wanna
know
how
it
ends
Я
просто
не
хочу
знать,
чем
все
закончится
You'd
still
have
my
heart
in
the
palm
of
your
hands
Мое
сердце
все
еще
было
бы
в
твоих
руках
I'd
still
look
like
a
fool
in
front
of
your
friends
Я
бы
все
еще
выглядела
дурой
перед
твоими
друзьями
Yeah,
I
wish
somehow
I
didn't
know
now
what
I
didn't
know
then
Да,
жаль,
что
я
теперь
знаю
то,
чего
не
знала
тогда
You'd
still
have
my
heart
in
the
palm
of
your
hand
Мое
сердце
все
еще
было
бы
в
твоей
руке
I'd
still
look
like
a
fool
in
front
of
your
friends
Я
бы
все
еще
выглядела
дурой
перед
твоими
друзьями
Yeah,
I
wish
somehow
I
didn't
know
now
what
I
didn't
know
then
Да,
жаль,
что
я
теперь
знаю
то,
чего
не
знала
тогда
Yeah,
I
wish
somehow
I
didn't
know
now
what
I
didn't
know
then
Да,
жаль,
что
я
теперь
знаю
то,
чего
не
знала
тогда
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lorenz Hart, Richard Rodgers
Attention! Feel free to leave feedback.