Sarah Vaughan - I Didn't Know What Time It Was - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sarah Vaughan - I Didn't Know What Time It Was - Live




I never ask you where you're goin'
Я никогда не спрашиваю тебя, куда ты идешь.
I never ask you where you've been
Я никогда не спрашиваю тебя, где ты был.
I've never called and checked your story
Я никогда не звонил и не проверял твою историю.
When you stayed out with all your friends
Когда ты гуляла со своими друзьями.
I've never tried to catch you lyin'
Я никогда не пытался поймать тебя на лжи.
I didn't want to know the truth
Я не хотел знать правду.
I'd rather go on lovin' blind girl
Я бы предпочел продолжать любить слепую девушку.
Than go on lovin' without you
Чем продолжать любить без тебя.
I wish, I didn't know now what I didn't know then
Лучше бы я не знал сейчас того, чего не знал тогда.
I wish, I could start this whole thing over again
Как бы мне хотелось начать все сначала!
I'm not sayin' that you
Я не говорю, что ты ...
You could never be true
Ты никогда не сможешь быть правдой.
I just don't wanna know how it ends
Я просто не хочу знать, чем это закончится.
You'd still have my heart in the palm of your hands
Мое сердце все еще было бы в твоих руках.
I'd still look like a fool in front of your friends
Я все равно буду выглядеть дураком перед твоими друзьями.
Yeah, I wish somehow, I didn't know now what I didn't know then
Да, мне почему-то жаль, что я не знаю сейчас того, чего не знал тогда.
I've always said what I don't know
Я всегда говорил то, чего не знаю.
Couldn't hurt as bad as leavin' you
Не может быть так больно, как оставить тебя.
Turns out I knew what I was thinkin'
Оказывается, я знал, о чем думал.
It ain't an easy thing to do
Это нелегко сделать.
Well, I guess, I should be goin'
Что ж, думаю, мне пора идти.
I sure found out too much to stay
Я узнал слишком много, чтобы остаться.
Please don't say, you're sorry
Пожалуйста, не говори, что тебе жаль.
I might wait another day
Я могу подождать еще один день.
I wish, I didn't know now what I didn't know then
Лучше бы я не знал сейчас того, чего не знал тогда.
I wish, I could start this whole thing over again
Как бы мне хотелось начать все сначала!
I'm not sayin' that you
Я не говорю, что ты ...
You could never be true
Ты никогда не сможешь быть правдой.
I just don't wanna know how it ends
Я просто не хочу знать, чем это закончится.
You'd still have my heart in the palm of your hands
Мое сердце все еще было бы в твоих руках.
I'd still look like a fool in front of your friends
Я все равно буду выглядеть дураком перед твоими друзьями.
Yeah, I wish somehow I didn't know now what I didn't know then
Да, мне почему-то жаль, что я не знаю сейчас того, чего не знал тогда.
You'd still have my heart in the palm of your hand
Мое сердце все еще будет у тебя на ладони.
I'd still look like a fool in front of your friends
Я все равно буду выглядеть дураком перед твоими друзьями.
Yeah, I wish somehow I didn't know now what I didn't know then
Да, мне почему-то жаль, что я не знаю сейчас того, чего не знал тогда.
Yeah, I wish somehow I didn't know now what I didn't know then
Да, мне почему-то жаль, что я не знаю сейчас того, чего не знал тогда.





Writer(s): Lorenz Hart, Richard Rodgers


Attention! Feel free to leave feedback.