Lyrics and translation Sarah Vaughan - I Won't Say I Will
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Say
I
won't
(why
y'all
scared
to
be
different?)
Скажи,
что
я
не
буду
(почему
вы
все
боитесь
быть
другими?)
Say
I
won't
(why
y'all
scared
to
be
different?)
Скажи,
что
я
не
буду
(почему
вы
все
боитесь
быть
другими?)
Say
I
won't
(we
them
outsiders,
that's
just
how
we
live
it)
Скажи,
что
я
не
буду
(мы
те
самые
аутсайдеры,
вот
так
мы
и
живем).
Say
I
won't
(and
I
bet
I
will)
Скажи,
что
я
не
буду
(и
держу
пари,
что
буду).
Say
I
won't
Скажи
что
не
буду
I
might
do
it
just
to
show
you
Я
мог
бы
сделать
это
просто
чтобы
показать
тебе
I
might
do
it
just
to
show
you
Я
мог
бы
сделать
это
просто
чтобы
показать
тебе
I
might
do
it
just
to
show
you
Я
мог
бы
сделать
это
просто
чтобы
показать
тебе
We
be
like
la,
la,
la,
la
Мы
будем
как
Ла,
Ла,
Ла,
Ла.
From
the
same
city
as
the
B-I-G
Из
того
же
города,
что
и
Би-и-Джи.
Wanna
serve
these
bars,
gotta
see
ID
Я
хочу
обслуживать
эти
бары,
мне
нужно
посмотреть
удостоверение
личности.
Now
I'm
on
their
radar,
where
B-Dot
be?
Теперь
я
на
их
радаре,
где
же
Би-дот?
Was
a
slave
for
the
cars,
then
we
got
free
Мы
были
рабами
машин,
а
потом
освободились.
Used
to
only
wanna
pull
up
in
a
black
sport
Раньше
я
хотел
заниматься
только
черным
спортом
Just
a
white
man
excelling
in
a
black
sport
Просто
белый
человек
преуспевающий
в
черном
спорте
Now
I'm
really
doin'
pull
ups
Теперь
я
действительно
делаю
подтягивания.
Got
a
honeymoon
for
the
summer
tryna
get
a
six-pack
for
it
У
меня
медовый
месяц
на
лето,
и
я
пытаюсь
купить
за
него
упаковку
пива.
Say
I
won't
catch
'Crae
slippin'
in
the
studio
at
like
3 AM
Скажи,
что
я
не
застукаю
Крэ,
проскользнувшего
в
студию
примерно
в
3 часа
ночи.
Autograph
that
forehead
with
a
Sharpie
pen
and
then
Instagram
Поставь
автограф
на
лбу
фломастером
а
потом
в
Инстаграме
Might
swag
out
a
fanny
pack
Может
вытащить
поясную
сумку
I
might
bring
Velour
back
Я
мог
бы
вернуть
велюр.
Nobody
wanna
change
the
game,
man
y'all
just
want
more
trap
Никто
не
хочет
менять
правила
игры,
чувак,
вы
просто
хотите
еще
больше
ловушек.
Okay,
say
I
won't
rap
over
bagpipes
Ладно,
скажи,
что
я
не
буду
читать
рэп
под
волынки.
Say
I
won't
talk
about
that
price
Скажи,
что
я
не
буду
говорить
об
этой
цене.
To
know
Christ
and
live
life
like
every
night
my
last
night
Познать
Христа
и
прожить
жизнь,
как
каждую
ночь,
мою
последнюю
ночь.
'Bout
to
switch
up
the
program
Я
собираюсь
сменить
программу.
I
rock
name-brand,
I
rock
no
brand
Я
качаю
имя-бренд,
я
не
качаю
бренд.
My
whole
life
GoPro
cam,
got
rap
like
I
had
no
fans,
nope
Всю
мою
жизнь
камера
GoPro
получала
рэп,
как
будто
у
меня
не
было
фанатов,
нет
They
say,
I
know
I
say,
"veto"
Они
говорят,
Я
знаю,
я
говорю:"вето".
Danny
DeVito,
and
Al
Pacino,
those
are
my
people
Дэнни
ДеВито
и
Аль
Пачино-это
мои
люди.
Also
I'm
rockin'
the
speedo
А
еще
я
раскачиваю
плавки.
This
that
casino,
you
bet
your
revenue
Это
то
самое
казино,
на
которое
вы
ставите
свой
доход.
Thinking
you'll
stop
me,
no
never
not
letting
you
Думая,
что
ты
остановишь
меня,
нет,
никогда
не
позволю
тебе
этого
сделать.
You
must
be
high
on
that
medical
thinking
I
won't
Ты
должно
быть
под
кайфом
от
этого
медицинского
мышления
а
я
нет
But
I
know
better,
know
that
I
bet
I
do
(kill
'em,
ooh)
Но
я
знаю
лучше,
знаю,
что
держу
пари,
что
это
так
(убей
их,
ох).
Say
I
won't
(why
y'all
scared
to
be
different?)
Скажи,
что
я
не
буду
(почему
вы
все
боитесь
быть
другими?)
Say
I
won't
(why
y'all
scared
to
be
different?)
Скажи,
что
я
не
буду
(почему
вы
все
боитесь
быть
другими?)
Say
I
won't
(we
them
outsiders,
that's
just
how
we
live
it)
Скажи,
что
я
не
буду
(мы
те
самые
аутсайдеры,
вот
так
мы
и
живем).
Say
I
won't
(and
I
bet
I
will)
Скажи,
что
я
не
буду
(и
держу
пари,
что
буду).
Say
I
won't
Скажи
что
не
буду
I
might
do
it
just
to
show
you
Я
мог
бы
сделать
это
просто
чтобы
показать
тебе
I
might
do
it
just
to
show
you
Я
мог
бы
сделать
это
просто
чтобы
показать
тебе
I
might
do
it
just
to
show
you
Я
мог
бы
сделать
это
просто
чтобы
показать
тебе
We
be
like
la,
la,
la,
la
Мы
будем
как
Ла,
Ла,
Ла,
Ла.
Say
I
won't
sell
my
shoes
and
take
my
kids
to
Chuck
E
Cheese
with
the
money
Скажи
что
я
не
продам
свои
туфли
и
не
поведу
своих
детей
в
Chuck
E
Cheese
на
эти
деньги
Say
I
won't
bring
my
own
bottle
of
Pellegrino
to
the
movies
with
me
Скажи,
что
я
не
возьму
с
собой
в
кино
бутылку
Пеллегрино.
Say
I
won't
Скажи
что
не
буду
Look,
I'm
from
an
era
of
fast
living
and
mass
terror
Послушайте,
я
из
эпохи
быстрой
жизни
и
массового
террора.
Boys
cover
them
cover
girls
like
mascara
Мальчики
покрывают
их
девушки
покрываются
как
тушь
для
ресниц
I
don't
need
to
keep
a
gun
and
a
mask
ever
Мне
не
нужно
носить
пистолет
и
маску.
I
still
make
'em
put
their
hands
up,
ask
Derek
Я
до
сих
пор
заставляю
их
поднять
руки,
спроси
Дерека.
My
role
manager
damage
all
of
you
amateurs
Моя
роль
менеджера
вредит
всем
вам
дилетантам
Sneaking
up
on
a
tour
bus
with
a
demo
to
hand
to
us
Подкрадываюсь
к
гастрольному
автобусу
с
демо-записью
в
руках.
When
I
was
younger,
I
just
wanted
a
chain
Когда
я
был
моложе,
я
просто
хотел
цепь.
Now
a
chain
of
events
has
afforded
a
change
Теперь
цепь
событий
позволила
измениться.
See,
I
been
a
rebel
since
back
in
the
day,
I
don't
follow
the
people
Видишь
ли,
я
был
бунтарем
с
давних
времен,
я
не
следую
за
людьми.
I
follow
the
leader
through
valleys
and
shadows
of
death
and
I
fearin'
no
evil
Я
следую
за
вождем
через
долины
и
тени
смерти,
и
я
не
боюсь
зла.
So
say
I
won't
do
it,
say
I
won't
turn
the
music
up
and
get
to
it
Так
что
скажи,
что
я
не
буду
этого
делать,
скажи,
что
я
не
буду
делать
музыку
громче
и
не
буду
заниматься
этим.
Won't
come
down
H-Town
all
the
way
to
their
town
Я
не
собираюсь
спускаться
в
Эйч-Таун
до
самого
их
города.
In
the
old
school,
drop
top
Buick
В
старой
школе
Бьюик
с
откидным
верхом.
And
I'm
getting,
maybe
8 or
9 miles
to
the
gallon
И
я
добираюсь,
может
быть,
8 или
9 миль
до
галлона.
Still
feeling
like
a
stallion
Все
еще
чувствую
себя
жеребцом.
I
got
Andy
ridin'
shotgun
with
30
gold
chains
on,
talking
about
he
Italian
У
меня
есть
Энди,
ездящий
верхом
на
дробовике
с
30
золотыми
цепями,
говорящий
о
том,
что
он
итальянец
Say
I
won't
go
drop
a
double
album,
and
rap
double
time
on
all
dub-step
Скажи,
что
я
не
собираюсь
выпускать
двойной
альбом
и
читать
рэп
дважды
на
всех
даб-степах.
Got
no
producers,
just
me
rockin'
over
beatboxin'
by
Dougie
Fresh
У
меня
нет
продюсеров,
только
я
качаюсь
под
битбокс
дуги
фреша.
Say
I
won't
Скажи
что
не
буду
Say
I
won't
(why
y'all
scared
to
be
different?)
Скажи,
что
я
не
буду
(почему
вы
все
боитесь
быть
другими?)
Say
I
won't
(why
y'all
scared
to
be
different?)
Скажи,
что
я
не
буду
(почему
вы
все
боитесь
быть
другими?)
Say
I
won't
(we
them
outsiders,
that's
just
how
we
live
it)
Скажи,
что
я
не
буду
(мы
те
самые
аутсайдеры,
вот
так
мы
и
живем).
Say
I
won't
(and
I
bet
I
will)
Скажи,
что
я
не
буду
(и
держу
пари,
что
буду).
Say
I
won't
Скажи
что
не
буду
I
might
do
it
just
to
show
you
Я
мог
бы
сделать
это
просто
чтобы
показать
тебе
I
might
do
it
just
to
show
you
Я
мог
бы
сделать
это
просто
чтобы
показать
тебе
I
might
do
it
just
to
show
you
Я
мог
бы
сделать
это
просто
чтобы
показать
тебе
We
be
like
la,
la,
la,
la
Мы
будем
как
Ла,
Ла,
Ла,
Ла.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): G. Gershwin, I. Gershwin, B. De Sylva
Attention! Feel free to leave feedback.