Lyrics and translation Sarah Vaughan - I'm Gonna Laugh You Out of My Life
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm Gonna Laugh You Out of My Life
Высмею тебя из своей жизни
I'm
gonna
laugh
you
Высмею
тебя,
Right
out
of
my
life
Прямо
из
своей
жизни,
Laugh,
and
forget
this
affair
Высмею
и
забуду
этот
роман.
Guess
I
was
foolish
to
care
Наверное,
я
была
глупа,
что
переживала.
So
I'm
gonna
dance
you
Так
что
вытанцую
тебя
Right
out
of
my
dreams
Прямо
из
своих
снов,
Try
to
be
carefree
and
gay
Постараюсь
быть
беззаботной
и
веселой.
I
guess
I'll
learn
to
play
the
part
Думаю,
я
научусь
играть
эту
роль,
'Cause
when
our
friends
begin
that
Потому
что,
когда
наши
друзья
начнут
эти
Heartless
rumor
Бессердечные
слухи,
I
know
I'll
really
need
my
Я
знаю,
мне
действительно
понадобится
мое
Sense
of
humor
Чувство
юмора.
I'm
gonna
laugh
you
Высмею
тебя,
Right
out
of
my
life
Прямо
из
своей
жизни,
Make
it
a
beautiful
joke
Превращу
это
в
прекрасную
шутку.
No
one
will
know
you
broke
my
heart
Никто
не
узнает,
что
ты
разбил
мне
сердце.
But
if
I
find
you
and
I
Но
если
я
пойму,
что
ты
и
я
Really
meant
that
last
goodbye
Действительно
имели
в
виду
то
последнее
прощание,
Then
I'm
gonna
laugh
so
hard
I'll
cry
Тогда
я
буду
смеяться
так
сильно,
что
заплачу.
But
if
I
find
you
and
I
Но
если
я
пойму,
что
ты
и
я
Really
meant
that
last
goodbye
Действительно
имели
в
виду
то
последнее
прощание,
Then
I'm
gonna
laugh
so
hard
I'll
cry
Тогда
я
буду
смеяться
так
сильно,
что
заплачу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.