Lyrics and translation Sarah Vaughan - If This Isn't Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If This Isn't Love
Если это не любовь
A
secret,
a
secret,
he
says
I've
got
a
little
secret
Секрет,
секрет,
он
говорит,
у
меня
есть
маленький
секрет
A
secret,
a
secret,
a
secret
kind
of
secret
Секрет,
секрет,
какой-то
тайный
секрет
I'm
aching
for
to
shout
it
to
every
daffodil
Мне
так
хочется
прокричать
это
каждому
нарциссу
And
tell
the
world
about
it;
in
fact,
I
think
I
will
И
рассказать
об
этом
всему
миру;
на
самом
деле,
думаю,
я
так
и
сделаю
If
this
isn't
love,
the
whole
world
is
crazy
Если
это
не
любовь,
то
весь
мир
сошел
с
ума
If
this
isn't
love,
I'm
daft
as
a
daisy
Если
это
не
любовь,
то
я
глупа
как
ромашка
With
moons
all
around
and
cows
jumping
over
Вокруг
луны,
а
коровы
прыгают
через
них
There's
something
amiss,
and
I'll
eat
my
hat
if
this
isn't
love
Что-то
не
так,
и
я
съем
свою
шляпу,
если
это
не
любовь
If
this
isn't
love,
then
winter
is
a
summer
Если
это
не
любовь,
то
зима
— это
лето
If
this
isn't
love,
my
heart
needs
a
plumber
Если
это
не
любовь,
то
моему
сердцу
нужен
водопроводчик
I'm
swinging
on
stars;
I'm
riding
on
rainbows
Я
качаюсь
на
звездах;
я
катаюсь
на
радугах
I'm
busting
with
bliss,
and
I'll
kiss
your
hand
if
this
isn't
love
Я
переполнена
блаженством,
и
я
поцелую
твою
руку,
если
это
не
любовь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): E.y. Harburg, Burton Lane
Attention! Feel free to leave feedback.