Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
live
in
a
dream
for
a
moment
Я
живу
в
мечте
на
мгновение,
We'd
loved
in
a
midnight
solitude
Мы
любили
в
ночном
уединении,
But
I
never
knew
at
the
moment
Но
я
не
знала
в
тот
миг,
Love
was
just
an
interlude
Что
любовь
— лишь
интерлюдия.
I
thrill
as
your
arms
would
enfold
me
Я
трепещу,
когда
ты
обнимаешь
меня,
A
kiss
of
surrender
says
the
mood
Поцелуй
покорности
говорит
о
чувстве,
Then
heaven
fell
down
when
you
told
me
Но
небеса
рухнули,
когда
ты
сказал
мне,
Love's
a
passing
interlude
Что
любовь
— мимолётная
интерлюдия.
The
magic
was
unsurpassed
Магия
была
несравненной,
Too
good
to
last
Слишком
хороша,
чтобы
длиться,
The
magic
my
heart
once
knew
Магия,
что
знало
моё
сердце,
Is
dressed
in
blue
Оделась
в
грусть.
The
shadow
of
night
all
around
me
Тень
ночи
вокруг
меня,
I
walk
in
a
moonlight
solitude
Я
иду
в
лунном
уединении,
When
I
thought
romance
really
found
me
Когда
я
думала,
что
нашла
настоящую
романтику,
Love
was
just
an
interlude
Любовь
оказалась
лишь
интерлюдией.
The
shadow
of
night
all
around
me
Тень
ночи
вокруг
меня,
I
walk
in
a
moonlight
solitude
Я
иду
в
лунном
уединении,
When
I
thought
romance
really
found
me
Когда
я
думала,
что
нашла
настоящую
романтику,
Love
was
just
an
interlude
Любовь
оказалась
лишь
интерлюдией.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Barry George Dean, Katrina Elam, Paul John Buckmaster, Bonnie J. Baker, Hunter Easton Hayes
Attention! Feel free to leave feedback.