Lyrics and translation Sarah Vaughan - It's Got To Be Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
And
when
I
woke
up
in
a
different
apartment
И
когда
я
проснулся
в
другой
квартире
...
Having
flashbacks
since
I
get
up
off
the
carpet
У
меня
возникают
воспоминания
с
тех
пор
как
я
встаю
с
ковра
And
I
say,
hold
on,
I
think
I
remember
И
я
говорю:
"Подожди,
кажется,
я
помню".
Over
a
couple
of
shots
in
an
old
Jew
box
I
met
her
За
парой
рюмок
в
старой
еврейской
будке
я
встретил
ее.
I
say,
call
me
crazy,
but
what
am
I
to
do
Я
говорю,
называйте
меня
сумасшедшим,
но
что
мне
делать?
I
don't
know
your
name,
but
I'll
never
get
over
you
Я
не
знаю
твоего
имени,
но
я
никогда
не
забуду
тебя.
It's
got
to
be
love,
Это
должна
быть
любовь,
I've
never
been
so
sure
of
this
before
Я
никогда
раньше
не
был
так
уверен
в
этом.
I
know
you
think
so
Я
знаю,
ты
так
думаешь.
It's
got
to
be
love
Это
должна
быть
любовь.
Cause
everything
is
upside
down
and
Потому
что
все
перевернуто
вверх
дном
и
My
knees
are
weak,
my
heart
skipped
a
beat
Колени
подкашиваются,
сердце
замирает.
All
because
it's
gotta
be
love
Все
потому
что
это
должна
быть
любовь
It's
gotta
be
love,
oh
no
no
Это
должна
быть
любовь,
О
нет,
нет
I
keep
on
lookin'
over
my
shoulder
Я
продолжаю
оглядываться
через
плечо.
I
swear
I
hear
your
voice,
but
no
I'm
just
hungover
Клянусь,
я
слышу
твой
голос,
но
нет,
у
меня
просто
похмелье.
I
keep
searchin'
out
through
all
of
my
pockets
Я
продолжаю
рыться
во
всех
своих
карманах.
Until
I
found
your
name
and
number
I
won't
drop
it
Пока
я
не
найду
твое
имя
и
номер,
я
не
брошу
его.
I
say,
call
me
crazy,
but
what
am
I
to
do
Я
говорю,
называйте
меня
сумасшедшим,
но
что
мне
делать?
I
wonder
if
you
feel
the
same,
cause
I'll
never
get
over
you
Интересно,
чувствуешь
ли
ты
то
же
самое,
потому
что
я
никогда
не
забуду
тебя
It's
got
to
be
love
Это
должна
быть
любовь.
I've
never
been
so
sure
of
this
before
Я
никогда
не
был
так
уверен
в
этом
раньше.
I
know
you
think
so
Я
знаю,
ты
так
думаешь.
It's
got
to
be
love
Это
должна
быть
любовь.
Cause
everything
is
upside
down
and
Потому
что
все
перевернуто
вверх
дном
и
My
knees
are
weak,
my
heart
skipped
a
beat
Колени
подкашиваются,
сердце
замирает.
All
because
it's
gotta
be
love
Все
потому
что
это
должна
быть
любовь
I
used
to
laugh
at
this
before
Раньше
я
смеялся
над
этим.
But
when
you're
awondrous
Но
когда
ты
удивляешься
...
It's
so
hard,
you're
lying
on
the
floor
Это
так
тяжело,
ты
лежишь
на
полу.
Love,
love
at
first
sight
was
so
much
more
Любовь,
любовь
с
первого
взгляда-это
гораздо
больше.
And
this
heartache
makes
my
headache
И
эта
сердечная
боль
вызывает
у
меня
головную
боль.
So
easy
to
ignore
Так
легко
игнорировать.
It's
gotta
be
love
Это
должна
быть
любовь.
It's
gotta
be
love,
oh
no
no
Это
должна
быть
любовь,
О
нет,
нет
Cause
I'll
never
get
over
you
Потому
что
я
никогда
не
забуду
тебя
It's
got
to
be
love
Это
должна
быть
любовь.
I've
never
been
so
sure
of
this
before
Я
никогда
не
был
так
уверен
в
этом
раньше.
I
know
you
think
so
Я
знаю,
ты
так
думаешь.
It's
got
to
be
love
Это
должна
быть
любовь.
Cause
everything
is
upside
down
and
Потому
что
все
перевернуто
вверх
дном
и
My
knees
are
weak,
my
heart
skipped
a
beat
Колени
подкашиваются,
сердце
замирает.
All
because
it's
gotta
be
love
Все
потому
что
это
должна
быть
любовь
It's
gotta
be
love
Это
должна
быть
любовь.
It's
gotta
be
love
Это
должна
быть
любовь.
It's
gotta
be
love,
oh
no
no
Это
должна
быть
любовь,
О
нет,
нет
It's
gotta
be
love
Это
должна
быть
любовь.
Cause
it's
gotta
be
love
Потому
что
это
должна
быть
любовь
It's
gotta
be
love
Это
должна
быть
любовь.
It's
gotta
be
love
Это
должна
быть
любовь.
It's
gotta
be
love,
oh
no
no
Это
должна
быть
любовь,
О
нет,
нет
It's
gotta
be
love
Это
должна
быть
любовь.
It's
gotta
be
love
Это
должна
быть
любовь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lorenz Hart, Richard Rodgers
Attention! Feel free to leave feedback.