Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
sigh,
the
song
begins,
you
speak
and
I
hear
violins
Du
seufzt,
das
Lied
beginnt,
du
sprichst
und
ich
höre
Geigen
The
stars
desert
the
skies
and
rush
to
nestle
in
your
eyes
Sterne
verlassen
den
Himmel,
drängen
sich
in
deinen
Augen
Without
a
golden
wand
or
mystic
charms
Ohne
Zauberstab
und
ohne
mystischen
Bann
Fantastic
things
begin
when
I
am
in
your
arms
Beginnt
das
Wunder,
wenn
ich
in
deinen
Armen
bin
When
we
walk
hand-in-hand,
the
world
becomes
a
wonderland
Wenn
wir
gehen,
Hand
in
Hand,
wird
die
Welt
zum
Zauberland
How
else
can
I
explain
those
rainbows,
when
there
is
no
rain?
Wie
sonst
erklär
ich
Regenbogen
ohne
Regenflut?
Why
do
I
tell
myself
these
things
that
happen
are
all
really
true
Warum
sag
ich
mir,
dass
dies
alles
Wahrheit
sei?
When
in
my
heart
I
know
the
magic
is
my
love
for
you?
Wo
ich
doch
weiß:
Die
Magie
ist
meine
Liebe
zu
dir
When
we
walk
hand-in-hand,
the
world
becomes
a
wonderland
Wenn
wir
gehen,
Hand
in
Hand,
wird
die
Welt
zum
Zauberland
How
else
can
I
explain
those
rainbows,
when
there
is
no
rain?
Wie
sonst
erklär
ich
Regenbogen
ohne
Regenflut?
Why
do
I
tell
myself
these
things
that
happen
are
all
really
true
Warum
sag
ich
mir,
dass
dies
alles
Wahrheit
sei?
When
in
my
heart
I
know
the
magic
is
my
love
for
you?
Wo
ich
doch
weiß:
Die
Magie
ist
meine
Liebe
zu
dir
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stevie Wonder
Attention! Feel free to leave feedback.