Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just A Little Lovin'
Чуть-чуть любви
Just
a
little
lovin′
Чуть-чуть
любви
Early
in
the
mornin'
Рано
утром
Beats
a
cup
of
coffee
Лучше
чашки
кофе,
For
starting
out
the
day
Чтобы
начать
свой
день.
Just
a
little
lovin′
Чуть-чуть
любви,
When
the
world
is
yawnin'
Когда
мир
еще
зевает,
Makes
you
wake
up
feelin'
Поможет
тебе
проснуться
Good
things
are
coming
your
way
С
чувством,
что
всё
будет
хорошо.
This
old
world
wouldn′t
be
half
as
bad
Этот
старый
мир
не
был
бы
таким
плохим,
It
wouldn′t
be
half
as
sad
Не
был
бы
таким
печальным,
If
each
and
everybody
in
it
had
Если
бы
у
каждого
в
нем
было
Just
a
little
lovin'
Чуть-чуть
любви
Early
in
the
mornin′
Рано
утром,
A
little
extra
somethin'
Немного
больше
заботы,
To
kind
of
see
them
through
Чтобы
помочь
им
пройти
через
всё.
Nothin′
turns
the
day
on
Ничто
так
не
красит
день,
Really
gets
it
dawnin'
Не
заставляет
его
сиять,
Like
a
little
bit
of
lovin′
Как
немного
любви
From
some
lovin'
someone
like
you
От
любящего
человека,
такого
как
ты.
This
old
world
wouldn't
be
half
as
bad
Этот
старый
мир
не
был
бы
таким
плохим,
It
wouldn′t
be
half
as
sad
Не
был
бы
таким
печальным,
If
each
and
everybody
in
it
had
Если
бы
у
каждого
в
нем
было
Just
a
little
lovin′
Чуть-чуть
любви
Early
in
the
mornin'
Рано
утром,
Just
a
little
lovin′
Чуть-чуть
любви
Early
in
the
mornin'
Рано
утром,
Little
extra
somethin′
Немного
больше
заботы
Early
in
the
mornin'
Рано
утром,
Just
a
little
lovin′
Чуть-чуть
любви
Early
in
the
mornin'
Рано
утром,
When
the
world
is
yawnin'
Когда
мир
еще
зевает,
Early
in
the
mornin′
Рано
утром.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BARRY MANN, CYNTHIA WEIL
Attention! Feel free to leave feedback.