Lyrics and translation Sarah Vaughan - Little Man
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Little Man
Маленький человечек
Evenin'
breezes
sighin',
moon
is
in
the
sky
Вечерний
бриз
вздыхает,
луна
в
небесах
Little
man,
it's
time
for
bed
Маленький
человечек,
пора
спать
Daddy's
little
hero
is
tired
and
wants
to
cry
Папин
маленький
герой
устал
и
хочет
плакать
Now
come
along
and
rest
your
weary
head
Ну
же,
иди
и
положи
свою
усталую
головушку
Little
man,
you're
cryin';
I
know
why
you're
blue
Маленький
человечек,
ты
плачешь;
я
знаю,
почему
ты
грустишь
Someone
took
your
kiddy-car
away
Кто-то
забрал
твою
детскую
машинку
You
better
go
to
sleep
now
Тебе
лучше
идти
спать
Little
man,
you've
had
a
busy
day
Маленький
человечек,
у
тебя
был
насыщенный
день
Johnny
won
your
marbles;
tell
you
what
we'll
do
Джонни
выиграл
твои
шарики;
скажу
тебе,
что
мы
сделаем
Dad'll
get
you
new
ones
right
away
Папа
купит
тебе
новые
прямо
сейчас
Better
go
to
sleep
now
Лучше
иди
спать
Little
man,
you've
had
a
busy
day
Маленький
человечек,
у
тебя
был
насыщенный
день
You've
been
playin'
soldier;
the
battle
has
been
won
Ты
играл
в
солдата;
битва
выиграна
The
enemy
is
out
of
sight
Враг
скрылся
из
виду
Come
along
there,
soldier,
put
away
your
gun
Иди
сюда,
солдат,
убери
свой
пистолет
The
war
is
over
for
tonight
Война
окончена
на
сегодня
Time
to
stop
your
schemin';
time
your
day
was
through
Пора
прекратить
твои
проделки;
твой
день
закончен
Can't
you
hear
the
bugle
softly
say
Разве
ты
не
слышишь,
как
горн
тихо
говорит
Time
you
should
be
dreamin'
Тебе
пора
видеть
сны
Little
man,
you've
had
a
busy
day?
Маленький
человечек,
у
тебя
был
насыщенный
день?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
23 Hits
date of release
01-03-2012
Attention! Feel free to leave feedback.