Sarah Vaughan - Obsession - Vocal - translation of the lyrics into Russian

Obsession - Vocal - Sarah Vaughantranslation in Russian




Obsession - Vocal
Одержимость - Вокал
You know I never really see who you are
Знаешь, я никогда по-настоящему не вижу, кто ты
It seems I never really can understand
Кажется, я никогда не смогу понять
Just when I think that you've gone
Только когда я думаю, что ты ушел
I feel you take a hold of my hand
Я чувствую, как ты берешь меня за руку
You're like the wind that blows in front of a storm
Ты как ветер, что дует перед бурей
The electricity explodes in the night
Электричество взрывается в ночи
Now it's already too late
Теперь уже слишком поздно
To decide if it's wrong or it's right
Решать, правильно это или нет
This obsession is too strong to fight
Эта одержимость слишком сильна, чтобы с ней бороться
Somewhere there must be a place where two heartbeats can touch
Где-то должно быть место, где два сердца могут соприкоснуться
Where lovers can meet in the daylight and find it's enough
Где влюбленные могут встретиться при свете дня и понять, что этого достаточно
So do I really need the shadows you hide
Так нужна ли мне на самом деле тень, в которой ты прячешься
In this passion that lives in the dark
В этой страсти, что живет во тьме
Show me your heart
Покажи мне свое сердце
I never hear about the pain in your past
Я никогда не слышу о боли в твоем прошлом
You never talk about the places you've been
Ты никогда не говоришь о местах, где ты был
Each time you say that you love me
Каждый раз, когда ты говоришь, что любишь меня
I find you are lying again
Я понимаю, что ты снова лжешь
And still you know you rule my dreams with your charms
И все же ты знаешь, что управляешь моими снами своим очарованием
You still put all those silver clouds in my eyes
Ты все еще застилаешь мои глаза серебряными облаками
Make me believe you're a blessing
Заставляешь меня верить, что ты благословение
When you are a curse in disguise
Когда ты проклятие под маской
An obsession that can't be denied
Одержимость, которую невозможно отрицать
Somewhere there must be a place where two heartbeats can touch
Где-то должно быть место, где два сердца могут соприкоснуться
Where lovers can meet in the daylight and find it's enough
Где влюбленные могут встретиться при свете дня и понять, что этого достаточно
So do I really need the shadows you hide
Так нужна ли мне на самом деле тень, в которой ты прячешься
In this passion that lives in the dark
В этой страсти, что живет во тьме
Show me your heart
Покажи мне свое сердце





Writer(s): DORIVAL TOSTES CAYMMI, TRACY MANN GILLETTE, GILSON JOSE DE AZEVEDO PERANZZETTA


Attention! Feel free to leave feedback.