Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Once You've Been in Love
Когда ты была влюблена
Once
you've
been
in
love
Когда
ты
была
влюблена
Once
You've
Been
in
Love"
"Когда
ты
была
влюблена"
Once
you
awake
in
someone's
arms
Когда
ты
просыпаешься
в
чьих-то
объятиях,
Once
you
have
shared
the
dawn
Когда
ты
встречаешь
рассвет
вместе
с
кем-то,
Once
you
have
glimpsed
the
face
of
love
that
flows,
the
space
of
love,
you're
someone
else
forever
Когда
ты
видишь
лик
любви,
которая
струится,
пространство
любви,
ты
уже
никогда
не
будешь
прежней.
Once
you
have
dreamed
in
someone's
arms
Когда
ты
мечтала
в
чьих-то
объятиях,
How
can
you
dream
alone?
Как
ты
можешь
теперь
мечтать
в
одиночестве?
Once
you
have
known
the
joys
of
time,
the
smiles
of
time
Когда
ты
познала
радость
времени,
улыбки
времени,
Can
you
walk
alone
across
the
miles
of
time?
Сможешь
ли
ты
пройти
в
одиночку
сквозь
мили
времени?
After
you've
heard
the
'song
of
songs'
После
того,
как
ты
услышала
"Песнь
Песней",
What
other
song
will
do?
Какая
другая
песня
сможет
заменить
её?
After
your
eyes
are
dazzled
by
the
summer
sunlight
- oh
how
long
before
they
grow
accustomed
to
the
dark
of
winter?
После
того,
как
твои
глаза
были
ослеплены
летним
солнечным
светом
- о,
сколько
времени
пройдет,
прежде
чем
они
привыкнут
к
зимней
темноте?
Once
I
belonged
in
someone's
arms
Когда-то
я
принадлежала
чьим-то
объятиям,
I
never
felt
the
cold
Я
никогда
не
чувствовала
холода.
And
once
I
believed
in
someone's
arms
И
когда-то
я
верила,
что
чьи-то
объятия,
That
they
would
always
hold
me
Всегда
будут
обнимать
меня.
Once
I
was
sure
how
real
it
was
Когда-то
я
была
уверена,
насколько
это
реально,
Now
I
try
to
pretend
it
never
was
Теперь
я
пытаюсь
притвориться,
что
этого
никогда
не
было.
Long
to
forget
it
ever
was
Хочу
забыть,
что
это
когда-либо
было.
But
with
so
many
memories
where
do
you
begin?
Но
со
столькими
воспоминаниями,
с
чего
начать?
Once
you've
been
in
love
Когда
ты
была
влюблена.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): M. Bergman, Michel Legrand, A. Bergman
Attention! Feel free to leave feedback.