Lyrics and translation Sarah Vaughan - Peter Gunn
Every
night
your
line
is
busy
Каждую
ночь
твоя
очередь
занята.
All
that
buzzin'
makes
me
dizzy
От
всего
этого
жужжания
у
меня
кружится
голова.
Couldn't
count
on
all
my
fingers
Не
мог
рассчитывать
на
все
мои
пальцы.
All
the
dates
you
had
with
swingers
Все
твои
свидания
со
свингерами.
Bye,
bye,
bye,
baby
Пока,
Пока,
пока,
детка.
I'm
gonna
kiss
you
goodbye
and
go
right
through
that
doorway
Я
поцелую
тебя
на
прощание
и
пройду
через
эту
дверь.
So
long,
I'm
leaving
Так
долго,
я
ухожу.
This
is
the
last
time
we'll
meet
on
the
street
going
your
way
Это
последний
раз,
когда
мы
встретимся
на
улице,
идя
по
твоему
пути.
Don't
look
surprised,
you
know
you've
buttered
your
bread
Не
удивляйся,
ты
знаешь,
что
намазала
свой
хлеб
маслом.
So
now
it's
fair,
you
should
stare
at
the
back
of
my
head
Так
что
теперь
все
по-честному,
ты
должен
смотреть
мне
в
затылок.
If
you
write
a
letter
to
me
Если
ты
напишешь
мне
письмо.
My
former
friend,
don't
you
end
with
an
R.S.V.P.
Мой
бывший
друг,
не
заканчивай
с
R.
S.
V.
P.
I'm
going
bye,
bye,
I'm
moving
Я
прощаюсь,
прощаюсь,
я
двигаюсь.
Tomorrow
I
may
be
splittin'
to
Britain
or
Norway
Завтра
я
могу
быть
расколот
на
Британию
или
Норвегию.
I'm
saying
bye,
bye,
bye
baby
Я
говорю
Пока,
пока,
пока,
детка.
Now
that
I
heard
all
that
jazzing
whereas
I
have
had
it,
I've
had
it
Теперь,
когда
я
услышал
весь
этот
джаз,
в
то
время
как
у
меня
это
было,
у
меня
это
было.
I'm
through
now
with
you
now
С
тобой
все
кончено.
So
baby
it's
au
revouir
Так
что,
детка,
Это
О
ревуар.
Adios,
ciao,
ciao,
goodbye
Прощай,
пока,
пока!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): HENRY NICOLA MANCINI
Attention! Feel free to leave feedback.