Lyrics and translation Sarah Vaughan - 'Round Midnight (1991 Digital Remaster)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
'Round Midnight (1991 Digital Remaster)
Около полуночи (1991 Цифровой ремастер)
It
begins
to
tell
′round
midnight,
midnight
Это
начинается
около
полуночи,
полуночи
I
do
pretty
well
till
after
sundown
У
меня
все
хорошо
до
заката
Suppertime
I'm
feelin′
sad
Во
время
ужина
мне
становится
грустно
But
it
really
gets
bad
'round
midnight
Но
всё
становится
действительно
плохо
около
полуночи
Memories
always
start
'round
midnight
Воспоминания
всегда
начинаются
около
полуночи
Haven′t
got
the
heart
to
stand
those
memories
У
меня
не
хватает
сил
вынести
эти
воспоминания
When
my
heart
is
still
with
you
Когда
мое
сердце
все
еще
с
тобой
And
old
midnight
knows
it
too
И
старая
полночь
тоже
это
знает
When
a
quarrel
we
had
needs
mending
Когда
наша
ссора
нуждается
в
исправлении
Does
it
mean
that
our
love
is
ending?
Означает
ли
это,
что
наша
любовь
заканчивается?
Darlin′,
I
need
you;
lately
I
find
Дорогой,
ты
мне
нужен;
в
последнее
время
я
понимаю
You're
out
of
my
heart
and
I′m
out
of
my
mind
Ты
вне
моего
сердца,
а
я
схожу
с
ума
Let
our
hearts
take
wings
'round
midnight,
midnight
Пусть
наши
сердца
взлетят
около
полуночи,
полуночи
Let
the
angels
sing
for
your
returning
Пусть
ангелы
поют
о
твоем
возвращении
Till
our
love
is
safe
and
sound
Пока
наша
любовь
не
будет
в
безопасности
And
old
midnight
comes
around
И
старая
полночь
снова
наступит
Feelin′
sad,
really
gets
bad
Мне
грустно,
все
становится
плохо
'Round,
′round,
'round
midnight
Около,
около,
около
полуночи
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thelonious Monk, Cootie Williams, Bernie Hanighen
Album
Ballads
date of release
26-03-2002
Attention! Feel free to leave feedback.