Lyrics and translation Sarah Vaughan - 'Round Midnight (Rendezvous Mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
'Round Midnight (Rendezvous Mix)
'Круглой полночью (Rendezvous Mix)
It
begins
to
tell
'round
midnight,
midnight
Всё
начинается
около
полуночи,
полуночи
I
do
pretty
well
till
after
sundown
У
меня
всё
хорошо
до
заката
Suppertime
I'm
feelin'
sad
К
ужину
мне
становится
грустно
But
it
really
gets
bad
'round
midnight
Но
всё
становится
совсем
плохо
около
полуночи
Memories
always
start
'round
midnight
Воспоминания
всегда
приходят
около
полуночи
Haven't
got
the
heart
to
stand
those
memories
У
меня
не
хватает
сил
выносить
эти
воспоминания
When
my
heart
is
still
with
you
Когда
моё
сердце
всё
ещё
с
тобой
And
old
midnight
knows
it
too
И
старая
полночь
тоже
это
знает
When
a
quarrel
we
had
needs
mending
Когда
наша
ссора
требует
примирения
Does
it
mean
that
our
love
is
ending?
Значит
ли
это,
что
наша
любовь
подходит
к
концу?
Darlin',
I
need
you;
lately
I
find
Дорогой,
ты
мне
нужен;
в
последнее
время
я
понимаю,
You're
out
of
my
heart
and
I'm
out
of
my
mind
Что
ты
вне
моего
сердца,
а
я
вне
себя
Let
our
hearts
take
wings
'round
midnight,
midnight
Пусть
наши
сердца
взлетят
около
полуночи,
полуночи
Let
the
angels
sing
for
your
returning
Пусть
ангелы
поют
о
твоём
возвращении
Till
our
love
is
safe
and
sound
Пока
наша
любовь
не
будет
в
безопасности
And
old
midnight
comes
around
И
старая
полночь
не
вернётся
Feelin'
sad,
really
gets
bad
Мне
грустно,
становится
совсем
плохо
'Round,
'round,
'round
midnight
Около,
около,
около
полуночи
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thelonious Monk, Cootie Williams, Bernie Hanighen
Attention! Feel free to leave feedback.