Sarah Vaughan - Solitude (Alternate Version) - translation of the lyrics into Russian




Solitude (Alternate Version)
Одиночество (Альтернативная версия)
In my solitude, you haunt me
В моем одиночестве ты преследуешь меня,
With reveries of days gone by
Грезами о днях минувших.
In my solitude, you taunt me
В моем одиночестве ты мучаешь меня,
With memories that never, never die
Воспоминаниями, которые никогда, никогда не умрут.
I sit in my chair, I'm filled with despair
Я сижу в кресле, полна отчаяния,
There's no one, no one could be so sad
Нет никого, никто не мог бы быть так печален.
With gloom everywhere, I sit and I stare
Мраком окутана, сижу и смотрю в пустоту,
I know, I know that I'll soon go mad
Я знаю, я знаю, что скоро сойду с ума.
In my solitude, I'm praying
В моем одиночестве я молюсь,
Dear Lord above, send back, send back my love
Господи, верни, верни мою любовь.
In my solitude
В моем одиночестве
I'm praying, I'm praying
Я молюсь, я молюсь,
Dear Lord above, send back my love
Господи, верни мою любовь,
Dear Lord above, send back my love
Господи, верни мою любовь,
Send back my, send back my love
Верни мою, верни мою любовь.





Writer(s): Edgar Eddie De Lange, Irving Mills, Duke Ellington


Attention! Feel free to leave feedback.