Lyrics and translation Sarah Vaughan - Something I Dreamed Last Night
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Something I Dreamed Last Night
Что-то, что мне снилось прошлой ночью
I
can't
believe
that
you're
not
here
with
me
Не
могу
поверить,
что
тебя
нет
рядом
со
мной,
To
have
a
laugh
or
share
a
tear
with
me
Чтобы
посмеяться
или
вместе
пролить
слезу.
It's
all
so
wrong
it
can't
be
right
Всё
это
так
неправильно,
этого
не
может
быть,
It
must
have
been
something
I
dreamed
last
night
Должно
быть,
это
что-то,
что
мне
снилось
прошлой
ночью.
To
never
see
your
funny
face
again
Больше
никогда
не
увидеть
твоё
забавное
лицо,
To
never
thrill
to
your
embrace
again
Больше
никогда
не
трепетать
в
твоих
объятиях,
Oh,
it's
so
wrong
it
can't
be
right
О,
это
так
неправильно,
этого
не
может
быть,
It
must
have
been
something
I
dreamed
last
night
Должно
быть,
это
что-то,
что
мне
снилось
прошлой
ночью.
Those
midnight
suppers
for
two
Те
полуночные
ужины
на
двоих,
Our
silly
duets
at
dawn
Наши
глупые
дуэты
на
рассвете,
Those
crazy
moments
with
you
Те
безумные
моменты
с
тобой,
Don't
tell
me
that
they
are
gone
Не
говори
мне,
что
они
прошли.
To
never
look
into
those
eyes
again
Больше
никогда
не
смотреть
в
эти
глаза,
The
sun
might
just
as
well
not
rise
again
Солнце
может
так
же
хорошо
не
вставать,
Oh
no,
no,
no,
it
can't
be
right
О,
нет,
нет,
нет,
это
не
может
быть
правдой,
It
must
have
been
something
I
dreamed
last
night
Должно
быть,
это
что-то,
что
мне
снилось
прошлой
ночью.
I've
set
the
table
and
a
plate
for
you
Я
накрыла
на
стол
и
тарелку
для
тебя,
Making
believe
you
will
soon
be
here
Делая
вид,
что
ты
скоро
будешь
здесь.
I
watched
the
dawn
sit
and
wait
for
you
Я
смотрела
на
рассвет,
сидела
и
ждала
тебя,
It's
impossible,
hard
as
I
try
to
convince
myself
Это
невозможно,
как
бы
я
ни
старалась
убедить
себя,
We've
said
goodbye
Что
мы
попрощались.
To
never
look
into
those
eyes
again
Больше
никогда
не
смотреть
в
эти
глаза,
The
sun
might
just
as
well
not
rise
again
Солнце
может
так
же
хорошо
не
вставать,
Oh
no,
no,
no,
it
can't
be
right
О,
нет,
нет,
нет,
это
не
может
быть
правдой,
It
must
have
been
something
I
dreamed
last
night
Должно
быть,
это
что-то,
что
мне
снилось
прошлой
ночью.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sammy Fain, Herb Magidson, Jack Yellen
Attention! Feel free to leave feedback.