Lyrics and translation Sarah Vaughan - The Boy From Ipanema
Tall
an'
tan
an'
young
an'
lovely
Высокая,
загорелая,
молодая
и
красивая.
The
girl
from
Ipanema
goes
walking
Девушка
из
Ипанемы
идет
гулять.
And
when
she
passes,
each
one
she
passes
goes,
aah!
И
когда
она
проходит
мимо,
каждый,
кого
она
встречает,
восклицает:
"Ах!
When
she
walks
she's
like
a
samba
Когда
она
идет,
она
похожа
на
самбу.
That
swings
so
cool
and
sways
so
gentle
Это
качается
так
круто
и
качается
так
нежно
That
when
she
passes,
each
one
she
passes
goes,
aah!
Когда
она
проходит
мимо,
каждый,
кого
она
встречает,
кричит:
"А-а!"
Ooh,
but
I
watch
her
so
sadly
how
can
I
tell
her,
I
love
her
О,
но
я
смотрю
на
нее
так
печально,
как
я
могу
сказать
ей,
что
люблю
ее?
Yes,
I
would
give
my
heart
gladly
Да,
я
бы
с
радостью
отдал
свое
сердце.
But
each
day
when
she
walks
to
the
sea
Но
каждый
день,
когда
она
идет
к
морю
...
She
looks
straight
ahead
not
at
me
Она
смотрит
прямо
перед
собой
а
не
на
меня
Tall
an'
tan
an'
young
an'
lovely
Высокая,
загорелая,
молодая
и
красивая.
The
girl
from
Ipanema
goes
walking
Девушка
из
Ипанемы
идет
гулять.
And
when
she
passes,
I
smile
but
she
doesn't
see
И
когда
она
проходит
мимо,
я
улыбаюсь,
но
она
не
замечает.
Tall
an'
tan
an'
young
an'
lovely
Высокая,
загорелая,
молодая
и
красивая.
The
girl
from
Ipanema
goes
walking
Девушка
из
Ипанемы
идет
гулять.
And
when
she
passes,
I
smile
but
she
doesn't
see
И
когда
она
проходит
мимо,
я
улыбаюсь,
но
она
не
замечает.
She
doesn't
see,
no,
she
doesn't
see
Она
не
видит,
нет,
она
не
видит.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): N. GIMBEL, A.C. JOBIM, V. DE MOREAS
Attention! Feel free to leave feedback.