Lyrics and translation Sarah Vaughan - Time to Go
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're
not
a
dream,
you're
not
an
angel
Ты
не
сон,
ты
не
ангел,
I'm
not
a
queen,
I'm
a
woman
Я
не
королева,
я
женщина,
Take
my
hand
Возьми
мою
руку.
We'll
make
a
space
in
the
lives
Мы
найдем
место
в
жизни,
That
we'd
planned
Которую
запланировали,
And
here
we'll
stay
И
здесь
мы
останемся,
Until
it's
time
for
you
to
go
Пока
не
придет
время
тебе
уйти.
Yes,
we're
different,
worlds
apart
Да,
мы
разные,
из
разных
миров,
We're
not
the
same
Мы
не
одинаковые.
We
laughed
and
played
at
the
start
Мы
смеялись
и
играли
в
начале,
Like
in
a
game
Как
в
игре.
You
could
have
stayed
outside
my
heart
Ты
мог
бы
остаться
за
пределами
моего
сердца,
But
in
you
came
Но
ты
вошел.
And
here
you'll
stay
И
здесь
ты
останешься,
Until
it's
time
for
you
to
go
Пока
не
придет
время
тебе
уйти.
Don't
ask
why
Не
спрашивай
почему,
Don't
ask
how
Не
спрашивай
как,
Don't
ask
forever
Не
спрашивай
о
вечности,
Love
me,
love
me,
just
love
me
now
Люби
меня,
люби
меня,
просто
люби
меня
сейчас.
This
love
of
mine,
had
no
beginning
Эта
моя
любовь
не
имела
начала,
And
it
has
no
end
И
у
нее
нет
конца.
I
was
an
oak
but
now
I'm
a
willow
Я
была
дубом,
но
теперь
я
ива,
Now
I
can
bend
Теперь
я
могу
гнуться.
You're
not
a
dream,
you're
not
an
angel
Ты
не
сон,
ты
не
ангел,
I'm
not
a
queen,
I'm
a
woman
Я
не
королева,
я
женщина,
Just
take
my
hand
Просто
возьми
мою
руку.
We'll
make
a
space
in
the
lives
Мы
найдем
место
в
жизни,
That
we'd
planned
Которую
запланировали,
And
here
we'll
stay
И
здесь
мы
останемся,
Until
it's
time
for
you
to
go
Пока
не
придет
время
тебе
уйти.
Until
it's
time
for
you
to
go
Пока
не
придет
время
тебе
уйти.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): R. Getzov, S. Frank, Y. Alain
Attention! Feel free to leave feedback.