Sarah Vaughan - Why Was I Born (Remastered) - translation of the lyrics into German




Why Was I Born (Remastered)
Warum wurde ich geboren (Remastered)
Spending these lonesome evenings
Diese einsamen Abende verbringend
With nothing to do
Mit nichts zu tun
But to live in dreams that I make up
Als in Träumen zu leben, die ich mir erfinde
All by myself
Ganz für mich allein
Dreaming that you're beside me
Träumend, dass du bei mir bist
I picture the prettiest stories
Ich male mir die schönsten Geschichten aus
Only to wake up
Nur um aufzuwachen
All by myself
Ganz für mich allein
What is the good of me by myself?
Was nützt es mir, allein zu sein?
Why was I born?
Warum wurde ich geboren?
Why am I living?
Warum lebe ich?
What do I get?
Was bekomme ich?
What am I giving?
Was gebe ich?
Why do I want a thing
Warum will ich etwas
I daren't hope for?
Das ich nicht zu hoffen wage?
What can I hope for?
Was kann ich hoffen?
I wish I knew
Ich wünschte, ich wüsste es
Why do I try
Warum versuche ich
To draw you near me?
Dich in meine Nähe zu ziehen?
Why do I do I cry?
Warum weine ich?
You never hear me
Du hörst mich nie
I'm a poor fool
Ich bin eine arme Närrin
But what can I do?
Aber was kann ich tun?
Why was I born
Warum wurde ich geboren
To love you?
Um dich zu lieben?
I'm a poor fool
Ich bin eine arme Närrin
But what can I do?
Aber was kann ich tun?
Why was I born
Warum wurde ich geboren
To love you?
Um dich zu lieben?





Writer(s): Jerome Kern, Oscar Ii Hammerstein


Attention! Feel free to leave feedback.