Lyrics and translation Sarah Vaughan - 二人でお茶を
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
discontented
with
homes
that
I've
rented
Я
недовольна
домами,
которые
снимала,
借りた部屋が気に入らなくて
借りた部屋が気に入らなくて
So
I
have
invented
my
own
Поэтому
я
придумала
свой
собственный.
Darling,
this
place
is
lovely
oasis
Милый,
это
место
- прекрасный
оазис,
ねえあなた、此処は素敵なオアシスよ
ねえあなた、此処は素敵なオアシスよ
Where
life's
weary
taste
is
unknown
Где
не
ведомо
чувство
усталости
от
жизни.
ヘトヘトの生活はどこにもない
ヘトヘトの生活はどこにもない
Far
from
the
crowded
city
Вдали
от
шумного
города,
Where
flowers
pretty
caress
the
stream
Где
красивые
цветы
ласкают
ручей.
小川辺にお花がたくさん咲いてるところ
小川辺にお花がたくさん咲いてるところ
Cozy
to
hide
in,
to
live
side
by
side
in
Уютное
место,
чтобы
спрятаться,
жить
бок
о
бок,
潜んで二人で一緒に過ごすには居心地がいいところ
潜んで二人で一緒に過ごすには居心地がいいところ
Don't
let
it
apart
in
my
dream
Только
бы
не
расставаться
в
моем
сне.
夢の中では離れたくないわ
夢の中では離れたくないわ
Picture
me
upon
your
knee
Представь
меня
у
тебя
на
коленях,
あなたの膝の上に座ってる私を想像してみて
あなたの膝の上に座ってる私を想像してみて
Just
tea
for
two
Просто
чай
на
двоих,
And
two
for
tea
И
двое
за
чаем,
Just
me
for
you
Только
я
для
тебя,
And
you
for
me
alone
И
ты
только
для
меня.
そしてあなたは私のもので二人きり
そしてあなたは私のもので二人きり
Nobody
near
us
to
see
us
or
hear
us
Никого
рядом,
чтобы
видеть
нас
или
слышать
нас,
近くには誰も居なく見られたり聞かれたりしない
近くには誰も居なく見られたり聞かれたりしない
No
friends
or
relations
Ни
друзей,
ни
родственников
On
weekend
vacations
On
weekend
vacations
週末の休みに友達や知り合いもいない
В
выходные,
We
won't
have
it
known
Никто
не
узнает,
That
we
own
a
telephone,
dear
That
we
own
a
telephone,
dear
電話なんて全然入らないのよ
Что
у
нас
есть
телефон,
дорогой.
Day
will
break
and
I'll
wake
Наступит
рассвет,
и
я
проснусь
And
start
to
bake
a
sugar
cake
И
начну
печь
сладкий
пирог,
シュガーケーキを焼き始めるだろう
シュガーケーキを焼き始めるだろう
For
you
to
take
for
all
the
boys
to
see
Чтобы
ты
мог
показать
его
всем.
あなたの友達に自慢できるように
あなたの友達に自慢できるように
We
will
raise
a
family
Мы
создадим
семью,
A
boy
for
you
Мальчика
для
тебя
And
a
girl
for
me
И
девочку
для
меня.
Can't
you
see
how
happy
we
would
be
Разве
ты
не
видишь,
как
мы
будем
счастливы?
きっと幸せになるにちがいない
きっと幸せになるにちがいない
きっと幸せになるにちがいない
きっと幸せになるにちがいない
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Youmans Vincent, Caesar Irving
Attention! Feel free to leave feedback.