Lyrics and translation Sarah - Hinterher
Rette
sich,
wer
kann
Спасайся,
кто
может
Ich
bleibe
kleben
am
Asphalt
Я
остаюсь
приклеенным
к
асфальту
Na
na
na,
na
na
na
На-на-на,
на-на-на
Nur
heiße
Luft,
ich
kann
nicht
atmen
Просто
горячий
воздух,
я
не
могу
дышать.
Lass
mich
los,
ich
will
rechts
ran
Отпусти
меня,
я
хочу
бежать
направо.
Nicht
mehr
schneller,
höher,
weiter
Больше
не
быстрее,
выше,
дальше
Nicht
immer
besser,
größer,
reicher
Не
всегда
лучше,
больше,
богаче
Na
na
na
na,
na
na
na
На-на-на,
на-на-на
Was
'n
Hustle
in
der
Welt
Что
за
суета
в
мире
Was
'n
Hustle
in
der
Stadt,
ah
Какая
суета
в
городе,
ах
Na
na
na
na,
na
na
na
На-на-на,
на-на-на
Was
'n
Hustle
hier
mit
dir,
ich
hab's
satt
Что
за
суета
здесь
с
тобой,
я
сыт
по
горло
Ich
laufe
dir
nicht
länger
hinterher
(uh-uh,
uh-uh)
Я
больше
не
буду
бегать
за
тобой
(э-э-э,
э-э-э)
Ich
mach'
nicht
mehr
mit,
nein,
ich
stell'
mich
quer
Я
больше
не
участвую,
нет,
я
ставлю
себя
в
тупик.
Wenn
du
nicht
willst,
dann
komm
du
zu
mir
her
Если
ты
не
хочешь,
то
приходи
ко
мне
Ich
laufe
dir
nicht
länger
hinterher
(uh-uh,
uh-uh)
Я
больше
не
буду
бегать
за
тобой
(э-э-э,
э-э-э)
Nicht
mit
mir,
ich
bleib'
genau
hier
Не
со
мной,
я
остаюсь
прямо
здесь.
Wenn
ich
dich
dabei
verlier',
dann
verlier'
ich
mit
Stil
Если
я
потеряю
тебя
в
процессе,
то
потеряю
стильно
Es
geht
nicht
um
die
Wette
Дело
не
в
ставке
Ich
rette
mich,
solang
ich
kann
Я
спасаю
себя,
пока
могу
Bleib'
mir
treu
und
halt'
hier
an
Оставайся
верным
мне
и
держись
здесь
Na
na
na,
na
na
na
На-на-на,
на-на-на
Deine
Ziele
sind
nicht
meine
Твои
цели
не
мои
Und
dein
Tempo
macht
mich
schwach
И
твой
темп
заставляет
меня
чувствовать
себя
слабым.
Ich
will
nicht
schneller,
höher,
weiter
Я
не
хочу
двигаться
быстрее,
выше,
дальше.
Nicht
immer
besser,
größer,
reicher
Не
всегда
лучше,
больше,
богаче
Na
na
na
na,
na
na
na
На-на-на,
на-на-на
Was
'n
Hustle
in
der
Welt
Что
за
суета
в
мире
Was
'n
Hustle
in
der
Stadt,
ah
Какая
суета
в
городе,
ах
Na
na
na
na,
na
na
na
На-на-на,
на-на-на
Was
'n
Hustle
hier
mit
dir,
ich
hab's
satt
Что
за
суета
здесь
с
тобой,
я
сыт
по
горло
Ich
laufe
dir
nicht
länger
hinterher
(uh-uh,
uh-uh)
Я
больше
не
буду
бегать
за
тобой
(э-э-э,
э-э-э)
Ich
mach'
nicht
mehr
mit,
nein,
ich
stell'
mich
quer
Я
больше
не
участвую,
нет,
я
ставлю
себя
в
тупик.
Wenn
du
nicht
willst,
dann
komm
du
zu
mir
her
Если
ты
не
хочешь,
то
приходи
ко
мне
Ich
laufe
dir
nicht
länger
hinterher
(uh-uh,
uh-uh)
Я
больше
не
буду
бегать
за
тобой
(э-э-э,
э-э-э)
Nicht
mit
mir,
ich
bleib'
genau
hier
Не
со
мной,
я
остаюсь
прямо
здесь.
Wenn
ich
dich
dabei
verlier',
dann
verlier'
ich
mit
Stil
Если
я
потеряю
тебя
в
процессе,
то
потеряю
стильно
Verlier'
ich
mit
Stil
Проигрываю
ли
я
со
стилем
Verlier'
ich
nicht
viel
Разве
я
не
много
теряю
Ich
laufe
dir
nicht
länger
hinterher
(uh-uh,
uh-uh)
Я
больше
не
буду
бегать
за
тобой
(э-э-э,
э-э-э)
Ich
mach'
nicht
mehr
mit,
nein,
ich
stell'
mich
quer
Я
больше
не
участвую,
нет,
я
ставлю
себя
в
тупик.
Wenn
du
nicht
willst,
dann
komm
du
zu
mir
her
Если
ты
не
хочешь,
то
приходи
ко
мне
Ich
laufe
dir
nicht
länger
hinterher
(uh-uh,
uh-uh)
Я
больше
не
буду
бегать
за
тобой
(э-э-э,
э-э-э)
Nicht
mit
mir,
ich
bleib'
genau
hier
Не
со
мной,
я
остаюсь
прямо
здесь.
Wenn
ich
dich
dabei
verlier',
dann
verlier'
ich
mit
Если
я
потеряю
тебя
из-за
этого,
то
потеряю
вместе
с
Ich
laufe
dir
nicht
länger
hinterher
(uh-uh,
uh-uh)
Я
больше
не
буду
бегать
за
тобой
(э-э-э,
э-э-э)
Ich
mach'
nicht
mehr
mit,
nein,
ich
stell'
mich
quer
Я
больше
не
участвую,
нет,
я
ставлю
себя
в
тупик.
Wenn
du
nicht
willst,
dann
komm
du
zu
mir
her
Если
ты
не
хочешь,
то
приходи
ко
мне
Ich
laufe
dir
nicht
länger
hinterher
(uh-uh,
uh-uh)
Я
больше
не
буду
бегать
за
тобой
(э-э-э,
э-э-э)
Nicht
mit
mir,
ich
bleib'
genau
hier
Не
со
мной,
я
остаюсь
прямо
здесь.
Wenn
ich
dich
dabei
verlier',
dann
verlier'
ich
mit
Если
я
потеряю
тебя
из-за
этого,
то
потеряю
вместе
с
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.