Sarai - Pack Ya Bags - translation of the lyrics into German

Pack Ya Bags - Saraitranslation in German




Pack Ya Bags
Pack deine Sachen
Yeah
Yeah
Okay
Okay
Uh
Uh
You see a woman got to do what a woman got to do
Du siehst, eine Frau muss tun, was eine Frau tun muss
If your man keep on trippin' then you need to cut him
Wenn dein Mann weiter spinnt, dann musst du ihn fallen lassen
Loose
Los
Ain't nothin' he could do for you that he can't do
Es gibt nichts, was er für dich tun könnte, was er nicht tun kann
What I'm supposed to go, Ooh, 'cause he rollin' on
Was soll ich machen, Ooh, weil er auf
22s
22ern rollt
No, I'm ain't one of those after-show h**s
Nein, ich bin keine dieser After-Show-H**n
And if you don't know I gots my own dough
Und wenn du es nicht weißt, ich habe mein eigenes Geld
I only need you for companionship
Ich brauche dich nur zur Gesellschaft
Well, you could keep your chips, ain't no sponsorship
Nun, du kannst deine Chips behalten, es gibt kein Sponsoring
I just need you to keep your lips between my hips
Ich brauche dich nur, damit du deine Lippen zwischen meinen Hüften behältst
That girl Sarai is a silly chick
Dieses Mädchen Sarai ist ein albernes Küken
But on the really tip, I got benefits
Aber im Ernst, ich habe Vorteile
This independent chick and anything I want I gets
Dieses unabhängige Küken und alles, was ich will, bekomme ich
Don't even try me with those player scripts, I know
Versuch es gar nicht erst mit diesen Player-Sprüchen, ich kenne
The game
das Spiel
Actin' like you big money, but really small change
Tu nicht so, als hättest du viel Geld, aber in Wirklichkeit ist es Kleingeld
Boy, please stay up out of my face
Junge, bitte bleib mir aus dem Gesicht
You see it's men like you that make us ladies say
Du siehst, es sind Männer wie du, die uns Frauen sagen lassen
Here go the classified ads (Pack ya bags)
Hier sind die Kleinanzeigen (Pack deine Sachen)
Here go the 20 for the cab (Pack ya bags)
Hier sind die 20 für das Taxi (Pack deine Sachen)
Here go the kick in your pants (Pack ya bags)
Hier ist der Tritt in deinen Hintern (Pack deine Sachen)
Get out (Just pack ya bags)
Geh raus (Pack einfach deine Sachen)
Here go the classified ads (Pack ya bags)
Hier sind die Kleinanzeigen (Pack deine Sachen)
Here go the 20 for the cab (Pack ya bags)
Hier sind die 20 für das Taxi (Pack deine Sachen)
Here go the kick in your pants (Pack ya bags)
Hier ist der Tritt in deinen Hintern (Pack deine Sachen)
Get out (Just pack ya bags)
Geh raus (Pack einfach deine Sachen)
That's right, you got to beat it, boy
Das ist richtig, du musst verschwinden, Junge
All the blizzy-blizzy blah, I ain't hearin' it, boy
All das Blizzy-Blizzy-Bla, ich höre es nicht, Junge
I get ya, get ya what you're askin' for
Ich besorge dir, was du verlangst
Now don't be blowin' up my celly 'cause your own
Jetzt blas mir nicht mein Handy voll, weil du deins
Ignore
ignorierst
Ain't no more walkin' through my door
Du kommst nicht mehr durch meine Tür
Now come and get your, get your s*** off my porch
Jetzt komm und hol dein, hol dein Zeug von meiner Veranda
And I know you hear the hurt in my voice
Und ich weiß, du hörst den Schmerz in meiner Stimme
But I had no choice, you made me do it by force
Aber ich hatte keine Wahl, du hast mich mit Gewalt dazu gebracht
But you know your girl gon' be a'ight
Aber du weißt, deinem Mädchen wird es gut gehen
I'mma keep on movin', keep my head up high
Ich werde mich weiterbewegen, meinen Kopf hochhalten
Probably chilly-chilly-chill till the time is right
Wahrscheinlich chillen-chillen-chillen, bis die Zeit reif ist
That I feely-feely-feel I need a man in my life
Dass ich fühle-fühle-fühle, dass ich einen Mann in meinem Leben brauche
But for now I'mma keep it tight
Aber vorerst werde ich es eng halten
Till I burst under pressure when my temperature rise
Bis ich unter Druck platze, wenn meine Temperatur steigt
I'm on the women's pride, feel me right
Ich bin auf den Stolz der Frauen, fühl mich richtig
So it's-it's-it's that ladies night
Also ist es-ist-ist es diese Ladies Night
Here go the classified ads (Pack ya bags)
Hier sind die Kleinanzeigen (Pack deine Sachen)
Here go the 20 for the cab (Pack ya bags)
Hier sind die 20 für das Taxi (Pack deine Sachen)
Here go the kick in your pants (Pack ya bags)
Hier ist der Tritt in deinen Hintern (Pack deine Sachen)
Get out (Just pack ya bags)
Geh raus (Pack einfach deine Sachen)
Here go the classified ads (Pack ya bags)
Hier sind die Kleinanzeigen (Pack deine Sachen)
Here go the 20 for the cab (Pack ya bags)
Hier sind die 20 für das Taxi (Pack deine Sachen)
Here go the kick in your pants (Pack ya bags)
Hier ist der Tritt in deinen Hintern (Pack deine Sachen)
Get out (Just pack ya bags)
Geh raus (Pack einfach deine Sachen)
You got to gizzy-go
Du musst gizzy-gehen
'Cause I don't want you bein' in my life no more
Weil ich dich nicht mehr in meinem Leben haben will
I shoulda told you long time ago
Ich hätte es dir schon vor langer Zeit sagen sollen
But my mind was sayin' yes and my heart said no
Aber mein Verstand sagte ja und mein Herz sagte nein
Ya'll know how that love thing go
Ihr wisst, wie diese Liebessache läuft
How your mind in a bind goin' out of control
Wie dein Verstand in einer Zwickmühle ist und außer Kontrolle gerät
Be careful 'fore you take that road
Sei vorsichtig, bevor du diesen Weg einschlägst
Think it's a, it's a game, but that thang ain't no
Denk, es ist ein, es ist ein Spiel, aber das Ding ist kein
Joke
Witz
Let it be known if you see somethin' wrong
Lass es mich wissen, wenn du etwas falsch siehst
'Cause understandin' that-that help you out in the
Weil das Verstehen dir auf lange Sicht hilft
Long
lang
You got to, got to, got to come on strong
Du musst, musst, musst stark auftreten
And make him, make him, make him want to leave you
Und ihn dazu bringen, ihn dazu bringen, ihn dazu bringen, dich verlassen zu wollen
Alone
allein
And put that on every-everything I love
Und das schwöre ich auf alles, was ich liebe
Don't be scare-scare-scared, kick that boy to the curb
Hab keine Angst, keine Angst, tritt diesen Jungen an den Bordstein
Here go the classified ads (Pack ya bags)
Hier sind die Kleinanzeigen (Pack deine Sachen)
Here go the 20 for the cab (Pack ya bags)
Hier sind die 20 für das Taxi (Pack deine Sachen)
Here go the kick in your pants (Pack ya bags)
Hier ist der Tritt in deinen Hintern (Pack deine Sachen)
Get out (Just pack ya bags)
Geh raus (Pack einfach deine Sachen)
Here go the classified ads (Pack ya bags)
Hier sind die Kleinanzeigen (Pack deine Sachen)
Here go the 20 for the cab (Pack ya bags)
Hier sind die 20 für das Taxi (Pack deine Sachen)
Here go the kick in your pants (Pack ya bags)
Hier ist der Tritt in deinen Hintern (Pack deine Sachen)
Get out (Just pack ya bags)
Geh raus (Pack einfach deine Sachen)
Here go the classified ads (Pack ya bags)
Hier sind die Kleinanzeigen (Pack deine Sachen)
Here go the 20 for the cab (Pack ya bags)
Hier sind die 20 für das Taxi (Pack deine Sachen)
Here go the kick in your pants (Pack ya bags)
Hier ist der Tritt in deinen Hintern (Pack deine Sachen)
Get out (Just pack ya bags)
Geh raus (Pack einfach deine Sachen)
Here go the classified ads (Pack ya bags)
Hier sind die Kleinanzeigen (Pack deine Sachen)
Here go the 20 for the cab (Pack ya bags)
Hier sind die 20 für das Taxi (Pack deine Sachen)
Here go the kick in your pants (Pack ya bags)
Hier ist der Tritt in deinen Hintern (Pack deine Sachen)
Get out (Just pack ya bags)
Geh raus (Pack einfach deine Sachen)





Writer(s): Sarai Howard, Roddrick Norman, Marquise Williams


Attention! Feel free to leave feedback.