Lyrics and translation Saran - ไม่คิดถึงฉันไม่คิดถึงเธอ
ไม่คิดถึงฉันไม่คิดถึงเธอ
Не думаю о тебе, не думай обо мне
ตอนนี้ฉันเองก็เข้าใจทุกอย่างแล้วเธอ
Сейчас
я
все
понимаю,
และฉันจะไม่พูดอะไร
и
я
ничего
не
скажу.
และนี่มันก็สว่างแล้ว
Уже
рассвело,
เธอได้โปรดช่วยลืมลืมกันไป
пожалуйста,
давай
просто
забудем
друг
друга.
ขอให้วันนี้พรุ่งนี้เธอไม่ต้องคิดถึงฉัน
Надеюсь,
сегодня,
завтра
тебе
не
придется
думать
обо
мне,
และก็ขอให้ฉันไม่ต้องคิดถึงเธอ
и
надеюсь,
мне
не
придется
думать
о
тебе.
ขอโทษที่ไปส่งเธอไม่ได้ถึงฝั่ง
Прости,
что
не
смог
проводить
тебя
до
конца,
เพราะว่าวันวันฉันนั้นคิดถึงเธอ
потому
что
я
думал
о
тебе
изо
дня
в
день.
ฉันใช้กัญชาเป็นยาวิเศษ
Я
использовал
марихуану
как
волшебное
зелье,
หวังว่าจะทำให้ลืมคนพิเศษ
надеялся,
что
это
поможет
мне
забыть
особенного
человека.
แต่ว่าจริงจริงแล้วคือว่ามันไม่ใช่
Но
на
самом
деле,
это
не
так.
ต่อให้ใช้มันมากแค่ไหน
Сколько
бы
я
ни
использовал,
ก็ดันลืมเธอไม่ได้
я
не
могу
забыть
тебя.
นี่ก็เป็นเพียงอีกแค่ทฤษฎีหนึ่ง
Это
всего
лишь
еще
одна
теория,
เรื่องราวที่มันได้ผ่านไปปีครึ่ง
история,
которая
длилась
полтора
года,
แต่ว่าตอนนี้ไม่มีอะไรที่ดีขึ้น
но
сейчас
ничего
не
стало
лучше.
ถึงแม้ฉันจะดังอย่างไร
Неважно,
насколько
я
знаменит,
ถึงแม้ตอนนี้ฉันมีชื่อ
неважно,
что
у
меня
есть
имя.
ตอนนี้เวลามันคงจะสายไป
сейчас,
наверное,
уже
поздно.
ฉันก็ไม่รู้ว่าศักดิ์ศรีที่เหลือฉันจะไปขายใคร
Я
не
знаю,
кому
продать
оставшуюся
гордость.
เธอไม่คล้ายใครเธอรู้ไหม
Ты
не
похожа
ни
на
кого,
ты
знаешь?
เธออยู่ตอนที่ตัวฉันทุกข์ใจ
Ты
была
рядом,
когда
мне
было
тяжело.
Ah
เธอน่ารักกับคนทุกวัย
Ах,
ты
мила
со
всеми,
ฉันก็ไม่ได้อยากให้เธอเป็นทุกข์ไง
я
просто
не
хочу,
чтобы
ты
страдала.
และนี่คือข้อความจากใจที่ฉันได้บอกไป
И
это
послание
из
глубины
души,
которое
я
хочу
тебе
донести.
ฉันอยากให้กอดฉันไม่ให้ไปกอดใคร
Я
хочу,
чтобы
ты
обнимала
меня,
а
не
кого-то
другого.
นี่เสียงของฉันได้บอกไปได้บอกไง
Это
мой
голос,
я
сказал,
что
я
сказал.
และฉันไม่อยากให้เธอทำฉันเหมือนกับฉันเป็นกระสอบทราย
И
я
не
хочу,
чтобы
ты
обращалась
со
мной
как
с
боксерской
грушей.
นี่คือความจริงจากฉัน
Это
моя
правда.
รักแล้วมันต้องเจ็บก็ไม่อยากรักดีกว่ามั้ง
Любовь
причиняет
боль,
может,
лучше
вообще
не
любить.
ขอให้เธอเจอใครสักคนที่มันดีกว่าฉัน
Надеюсь,
ты
встретишь
кого-то
лучше
меня.
Ah
เขาทุกคนคงจะดีกว่านั้นกว่าฉัน
Ах,
они
все,
наверное,
лучше,
чем
я.
ฉันเองก็กลัวไม่อยากรับ
Я
боюсь,
не
хочу
принимать
это.
ไม่ต้องคิดถึงกันหรอก
Не
нужно
думать
друг
о
друге.
ห่างกันนี่แหละแม่งคือคำตอบ
Расстояние
— вот
ответ,
черт
возьми.
เธอรู้ว่าฉันรักฉันรู้ว่าเธอรัก
Ты
знаешь,
что
я
люблю,
я
знаю,
что
ты
любишь.
เราต่างคนต่างรักเราไม่มีทางออก
Мы
любим
друг
друга,
но
у
нас
нет
выхода.
ตอนนี้ฉันเองก็เข้าใจทุกอย่างแล้วเธอ
Сейчас
я
все
понимаю,
และฉันจะไม่พูดอะไร
и
я
ничего
не
скажу.
และนี่มันก็สว่างแล้ว
Уже
рассвело,
เธอได้โปรดช่วยลืมลืมกันไป
пожалуйста,
давай
просто
забудем
друг
друга.
ขอให้วันนี้พรุ่งนี้เธอไม่ต้องคิดถึงฉัน
Надеюсь,
сегодня,
завтра
тебе
не
придется
думать
обо
мне,
และก็ขอให้ฉันไม่ต้องคิดถึงเธอ
и
надеюсь,
мне
не
придется
думать
о
тебе.
ขอโทษที่ไปส่งเธอไม่ได้ถึงฝั่ง
Прости,
что
не
смог
проводить
тебя
до
конца,
เพราะว่าวันวันฉันนั้นคิดถึงเธอ
потому
что
я
думал
о
тебе
изо
дня
в
день.
ฉันใช้กัญชาเป็นยาวิเศษ
Я
использовал
марихуану
как
волшебное
зелье,
หวังว่าจะทำให้ลืมคนพิเศษ
надеялся,
что
это
поможет
мне
забыть
особенного
человека.
แต่ว่าจริงจริงแล้วคือว่ามันไม่ใช่
Но
на
самом
деле,
это
не
так.
ต่อให้ใช้มันมากแค่ไหนก็ดันลืมเธอไม่ได้
Сколько
бы
я
ни
использовал,
я
не
могу
забыть
тебя.
นี่ก็เป็นเพียงอีกแค่ทฤษฎีหนึ่ง
Это
всего
лишь
еще
одна
теория,
เรื่องราวที่มันได้ผ่านไปปีครึ่ง
история,
которая
длилась
полтора
года,
แต่ว่าตอนนี้ไม่มีอะไรที่ดีขึ้น
но
сейчас
ничего
не
стало
лучше.
ถึงแม้ฉันจะดังอย่างไร
Неважно,
насколько
я
знаменит,
ถึงแม้ตอนนี้ฉันมีชื่อ
неважно,
что
у
меня
есть
имя.
ตอนนี้เวลามันคงจะสายไป
сейчас,
наверное,
уже
поздно.
ฉันก็ไม่รู้ว่าศักดิ์ศรีที่เหลือฉันจะไปขายใคร
Я
не
знаю,
кому
продать
оставшуюся
гордость.
เธอไม่คล้ายใครเธอรู้ไหม
Ты
не
похожа
ни
на
кого,
ты
знаешь?
เธออยู่ตอนที่ตัวฉันทุกข์ใจ
Ты
была
рядом,
когда
мне
было
тяжело.
Ah
เธอน่ารักกับคนทุกวัย
Ах,
ты
мила
со
всеми,
ฉันก็ไม่ได้อยากให้เธอเป็นทุกข์ไง
я
просто
не
хочу,
чтобы
ты
страдала.
และนี่คือข้อความจากใจที่ฉันได้บอกไป
И
это
послание
из
глубины
души,
которое
я
хочу
тебе
донести.
ฉันอยากให้กอดฉันไม่ให้ไปกอดใคร
Я
хочу,
чтобы
ты
обнимала
меня,
а
не
кого-то
другого.
นี่เสียงของฉันได้บอกไปได้บอกไง
Это
мой
голос,
я
сказал,
что
я
сказал.
และฉันไม่อยากให้เธอทำฉันเหมือนกับฉันเป็นกระสอบทราย
И
я
не
хочу,
чтобы
ты
обращалась
со
мной
как
с
боксерской
грушей.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Saran Maneechot
Attention! Feel free to leave feedback.