Sarantos - Cross That Line - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sarantos - Cross That Line




Cross That Line
Пересечь черту
Cross That Line
Пересечь черту
We′ve always been the best of friends
Мы всегда были лучшими друзьями,
Known each other since we were ten
Знаем друг друга с десяти лет.
Like an old pair of bookends
Как старая пара книжных упоров,
We'll be in sync til the end
Мы будем синхронны до конца.
But I want more than the friend zone we live in
Но я хочу большего, чем эта дружеская зона, в которой мы живем.
I do, I do
Хочу, очень хочу.
Can′t go home again alone please give in
Не могу снова идти домой один, пожалуйста, уступи.
Please do, please do, do, do do
Пожалуйста, уступи, уступи, уступи, уступи.
Thought's crossed both of our minds
Эта мысль посещала нас обоих,
Probably a few hundred million times
Вероятно, несколько сотен миллионов раз.
It's time to take the leap
Пора сделать шаг,
Won′t you take the leap with me?
Не сделаешь ли ты этот шаг со мной?
Come on, Cross that line
Давай же, пересеки эту черту.
Long′s the road and short is the night
Долог путь и коротка ночь,
And I know this is the one fight
И я знаю, что это та самая битва,
I'm not giving up on cuz it feels right
От которой я не откажусь, потому что это правильно.
So walk with me into the light
Так пойдем со мной к свету.
But I want more than the friend zone we live in
Но я хочу большего, чем эта дружеская зона, в которой мы живем.
I do, I do
Хочу, очень хочу.
Can′t go home again alone please give in
Не могу снова идти домой один, пожалуйста, уступи.
Please do, please do, do, do do
Пожалуйста, уступи, уступи, уступи, уступи.
Thought's crossed both of our minds
Эта мысль посещала нас обоих,
Probably a few hundred million times
Вероятно, несколько сотен миллионов раз.
It′s time to take the leap
Пора сделать шаг,
Won't you take the leap with me?
Не сделаешь ли ты этот шаг со мной?
Come on, Cross that line
Давай же, пересеки эту черту.
Instrumental
Инструментальная часть
Thought′s crossed both of our minds
Эта мысль посещала нас обоих,
Probably a few hundred million times
Вероятно, несколько сотен миллионов раз.
It's time to take the leap
Пора сделать шаг,
Won't you take the leap with me?
Не сделаешь ли ты этот шаг со мной?
Come on, Cross that line
Давай же, пересеки эту черту.
You know you want to
Ты же знаешь, что хочешь,
And I want you to
И я хочу, чтобы ты хотела,
And I want to
И я хочу.





Writer(s): Sam Speron


Attention! Feel free to leave feedback.