Sarantos - Friendless - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sarantos - Friendless




Friendless
Без друзей
Friendless
Без друзей
At 40 i am friendless
В 40 лет я без друзей
A life built around work
Жизнь, построенная вокруг работы
My wife loves me but doesn′t understand me
Моя жена любит меня, но не понимает
My kids think i am sometimes odd
Мои дети думают, что я иногда странный
I've always been the box that needed to be unlocked
Я всегда был тем замком, который нужно было открыть
My dream was always to
Моя мечта всегда была
Understand the key you′re screaming in oh oh
Понять ключ, в котором ты кричишь, о-о
To never wear a mask to be whole
Никогда не носить маску, быть целым
To own my own soul
Владеть своей душой
I have wants
У меня есть желания
I have needs
У меня есть потребности
On the edge
На грани
Of emptiness
Пустоты
Why am i
Почему я
Friendless?
Без друзей?
Am I a joke?
Я шутка?
Am i a ghost?
Я призрак?
At 40 i am friendless
В 40 лет я без друзей
A legacy built alone
Наследие, построенное в одиночку
No excuses obligations always met
Никаких оправданий, обязательства всегда выполнены
Never left the troubled trenches
Никогда не покидал беспокойные траншеи
I've always been the one learning life's lonely lessons
Я всегда был тем, кто учил одинокие уроки жизни
My dream was always to
Моя мечта всегда была
Understand the key you′re screaming in oh oh
Понять ключ, в котором ты кричишь, о-о
To never wear a mask to be whole
Никогда не носить маску, быть целым
To own my own soul
Владеть своей душой
I have wants
У меня есть желания
I have needs
У меня есть потребности
On the edge
На грани
Of emptiness
Пустоты
Why am i
Почему я
Friendless?
Без друзей?
Am I a joke?
Я шутка?
Am i a ghost?
Я призрак?
They ask why I have no friends?
Они спрашивают, почему у меня нет друзей?
But don′t think i'm lonely
Но не думай, что мне одиноко
Just because i′m alone
Только потому, что я один
I have wants
У меня есть желания
I have needs
У меня есть потребности
On this edge
На этой грани
Of emptiness
Пустоты
Why am I always
Почему я всегда
Friendless?
Без друзей?
Am I a joke?
Я шутка?
Am i a ghost?
Я призрак?
Outro
Outro
1's a lonely number
Один это одинокое число
But thru the many years
Но сквозь многие годы
I carried the strength of my dad
Я нес силу моего отца
So i was never alone
Поэтому я никогда не был один





Writer(s): Sam Speron


Attention! Feel free to leave feedback.