Lyrics and translation Saratoga - 20 Años
En
la
mesa,
a
tu
nombre
На
столе,
на
твое
имя
Ha
llegado
certificada
Пришло
заказное
Es
mejor
no
pensar
Лучше
не
думать
Aturdido,
rompes
el
sobre,
Ошеломленный,
ты
рвешь
конверт,
Las
palabras
te
hacen
sangre.
Слова
тебя
ранят.
Es
la
hora
de
partir.
Пришло
время
уйти.
Habrá
montañas
en
la
luna,
На
Луне
будут
горы,
Porque
hasta
allí
te
buscarán.
Потому
что
они
тебя
там
будут
искать.
No
pedirán
la
recompensa,
Они
не
попросят
вознаграждения,
Tus
veinte
años
bastarán.
Твоих
двадцати
лет
будет
достаточно.
Marca
el
paso,
sobre
el
hombro
Шагай,
не
оглядываясь
Vista
al
frente.
Смотри
вперед.
Ves
las
nubes,
flotan
libres,
Видишь
облака,
они
плывут
свободно,
Es
mejor
no
mirar.
Лучше
не
смотреть.
Objeción,
insumisión.
Возмущение,
сопротивление.
Hay
mil
formas
de
atraparte.
Есть
тысячи
способов
поймать
тебя.
Es
la
hora
de
partir
Пришло
время
уйти
(Letra:
Jerónimo
Ramiro)
(Слова:
Жеронимо
Рамиро)
(Música:
J.
Ramiro
y
M.
Frutos)
(Музыка:
Х.
Рамиро
и
М.
Фрутос)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): J Ramiro, M. Frutos
Album
Saratoga
date of release
20-10-1995
Attention! Feel free to leave feedback.