Lyrics and translation Saratoga - 20 Años
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
la
mesa,
a
tu
nombre
На
столе,
на
твое
имя.
Ha
llegado
certificada
Пришло
заказное.
Es
mejor
no
pensar
Лучше
не
думать.
Aturdido,
rompes
el
sobre,
Ошеломленный,
ты
рвешь
конверт,
Las
palabras
te
hacen
sangre.
Слова
ранят
тебя
в
самое
сердце.
Es
la
hora
de
partir.
Пора
уходить.
Habrá
montañas
en
la
luna,
На
луне
будут
горы,
Porque
hasta
allí
te
buscarán.
Потому
что
даже
там
тебя
будут
искать.
No
pedirán
la
recompensa,
Не
потребуют
награды,
Tus
veinte
años
bastarán.
Твоих
двадцати
лет
будет
достаточно.
Marca
el
paso,
sobre
el
hombro
Держи
шаг,
плечи
расправлены,
Vista
al
frente.
Взгляд
вперед.
Ves
las
nubes,
flotan
libres,
Видишь
облака,
плывут
свободно,
Es
mejor
no
mirar.
Лучше
не
смотреть.
Objeción,
insumisión.
Возражение,
неподчинение.
Hay
mil
formas
de
atraparte.
Есть
тысяча
способов
поймать
тебя.
Es
la
hora
de
partir
Пора
уходить.
(Letra:
Jerónimo
Ramiro)
(Слова:
Херонимо
Рамиро)
(Música:
J.
Ramiro
y
M.
Frutos)
(Музыка:
Х.
Рамиро
и
М.
Фрутос)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): J Ramiro, M. Frutos
Album
Saratoga
date of release
20-10-1995
Attention! Feel free to leave feedback.