Saratoga - A morir - translation of the lyrics into German

A morir - Saratogatranslation in German




A morir
Bis zum Tod
Aires de grandeza
Hauch von Größe
Fuego en la piel
Feuer auf der Haut
Alas de un destino
Flügel eines Schicksals
Que aún no llegó
Das noch nicht gekommen ist
Mentes solitarias
Einsame Geister
Cuero y sudor
Leder und Schweiß
Ojos que no brillan
Augen, die nicht glänzen
Luz sin calor
Licht ohne Wärme
Ser inmortal
Unsterblich sein
Quieren sentir el viento en la cara
Sie wollen den Wind im Gesicht spüren
Sobre el motor
Über dem Motor
Se funde un solo corazón
Verschmilzt ein einziges Herz
Sobran las palabras
Worte sind überflüssig
Tienen su ley
Sie haben ihr Gesetz
Ruedan sobre asfalto
Sie rollen über Asphalt
No hay ningún rey
Es gibt keinen König
Oyes que se acercan
Du hörst, wie sie näher kommen
Todo tembló
Alles erzitterte
Es el fin del mundo
Es ist das Ende der Welt
Tu salvación
Deine Rettung
Ser inmortal
Unsterblich sein
Judas abrió las puertas del infierno
Judas öffnete die Tore der Hölle
Y pronto surgió
Und bald brach es hervor
Como un ciclón devastador
Wie ein verheerender Zyklon
A morir y a resistir
Sterben und widerstehen!
A explotar la libertad
Die Freiheit entfesseln!
Arrasar la gran ciudad
Die große Stadt verwüsten!
Los buenos tiempos volverán
Die guten Zeiten werden zurückkehren
A morir y a resistir
Sterben und widerstehen!
A explotar la libertad
Die Freiheit entfesseln!
Arrasar la gran ciudad
Die große Stadt verwüsten!
Los buenos tiempos volverán
Die guten Zeiten werden zurückkehren
A morir y a resistir
Sterben und widerstehen!
A explotar la libertad
Die Freiheit entfesseln!
Arrasar la gran ciudad
Die große Stadt verwüsten!
Los buenos tiempos volverán
Die guten Zeiten werden zurückkehren
La libertad
Die Freiheit
Los buenos tiempos volverán
Die guten Zeiten werden zurückkehren
A morir y a resistir
Sterben und widerstehen!
A explotar la libertad
Die Freiheit entfesseln!
Arrasar la gran ciudad
Die große Stadt verwüsten!
Los buenos tiempos volverán
Die guten Zeiten werden zurückkehren





Writer(s): Jeronimo Ramiro Sanchez


Attention! Feel free to leave feedback.