Saratoga - Buscando el Perdón - translation of the lyrics into German

Buscando el Perdón - Saratogatranslation in German




Buscando el Perdón
Auf der Suche nach Vergebung
Nadie anda cerca
Niemand ist in der Nähe
Puedo actuar
Ich kann handeln
Hoy llamaré su atención
Heute werde ich seine Aufmerksamkeit erregen
Un tren se acerca en la oscuridad
Ein Zug nähert sich in der Dunkelheit
Y él lo vio
Und er sah ihn
Vías resuenan, ruido infernal
Gleise hallen wider, höllischer Lärm
Se oye el crujido de un dios
Man hört das Knirschen eines Gottes
Y al despertar leyó el titular
Und beim Erwachen las er die Schlagzeile
Su voluntad se cumplió
Sein Wille wurde erfüllt
¿Ves lo que hace el odio?
Siehst du, was der Hass tut?
Desesperación
Verzweiflung
La sensación de malestar
Das Gefühl des Unbehagens
Que le acompaña al caminar
Das ihn beim Gehen begleitet
Recuerdos que le incitan a matar
Erinnerungen, die ihn zum Töten anstiften
No, se resignó, cae la locura en su interior
Nein, er resignierte, der Wahnsinn fällt in sein Inneres
Fiel agonía con la que creció
Treue Agonie, mit der er aufwuchs
Fue un triste día, esa ansiedad
Es war ein trauriger Tag, diese Angst
Le hizo perder la razón
Ließ ihn den Verstand verlieren
Tiro certero, dio sin control
Gezielter Schuss, er schoss unkontrolliert
Y él calló
Und er verstummte
Muy buenas tardes, vengo a contar
Guten Tag, ich komme, um zu erzählen
Como ha acabado el terror
Wie der Terror geendet hat
No se muy bien lo que sucedió
Ich weiß nicht genau, was geschah
¡Tan solo recuerdo dolor!
Ich erinnere mich nur an Schmerz!
Y al cesar la angustia
Und als die Angst nachließ
El juez lo condenó
Verurteilte ihn der Richter
No lo negó, lo confesó
Er leugnete es nicht, er gestand es
Dio fin a aquel maltratador
Er setzte jenem Peiniger ein Ende
Y ahora maldice el arma que empuñó
Und jetzt verflucht er die Waffe, die er führte
No, no lo negó, no sabe como lo mató
Nein, er leugnete es nicht, er weiß nicht, wie er ihn tötete
Hoy se lamenta y pide tu perdón
Heute beklagt er es und bittet um deine Vergebung
Sangre hubo en las manos,
Blut war an den Händen,
Que hoy buscan perdón
Die heute Vergebung suchen
¿Ves lo que hace el odio?
Siehst du, was der Hass tut?
Desesperación
Verzweiflung
No lo negó, lo confesó
Er leugnete es nicht, er gestand es
Dio fin a aquel maltratador
Er setzte jenem Peiniger ein Ende
Y ahora maldice el arma que empuño
Und jetzt verflucht er die Waffe, die er führte
No, no lo nego, no sabe como lo mato
Nein, er leugnete es nicht, er weiß nicht, wie er ihn tötete
Hoy se lamenta y pide tu perdon.
Heute beklagt er es und bittet um deine Vergebung.





Writer(s): Juan Daniel Jimenez Gonzalez


Attention! Feel free to leave feedback.