Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Search
Register
Login
Home
Saratoga
Contigo Sin Ti
Translation in Russian
Saratoga
-
Contigo Sin Ti
Lyrics and translation Saratoga - Contigo Sin Ti
Copy lyrics
Copy translation
Contigo Sin Ti
С тобой, без тебя
Mírame
Взгляни
на
меня
Hoy
no
quiero
pedir
perdón
Сегодня
я
не
хочу
просить
прощения
El
silencio
lo
pongo
yo
Тишину
обеспечу
я
Solo
voy
a
escuchar
Я
лишь
буду
слушать
Porque
al
hablar
Ведь
в
разговорах
Reconozco
tu
frialdad
Я
вижу
твою
холодность
Eso
es
algo
ya
familiar
Это
уже
привычно
Aunque
lo
negarás
Хотя
ты
отрицаешь
Lo
sé
Я
знаю
Y
si
tengo
la
oportunidad
И
если
представится
возможность
Pediré
un
poco
más
Я
попрошу
ещё
немного
De
tu
atención
Твоего
внимания
Ya
lo
ves
Видишь
ли
No
sirvo
para
odiar
Я
не
создан
для
ненависти
No
me
canso
de
esperar
Я
не
устаю
ждать
Un
poco
más
Чуть-чуть
ещё
Contigo
viviré
С
тобой
я
буду
жить
Esclavo
de
mis
dudas
Рабом
своих
сомнений
Sin
tí
regresará
Без
тебя
вернётся
Mi
mundo
de
locura
Мой
мир
безумия
Contigo
olvidaré
С
тобой
я
забуду
Fantasmas
del
pasado
Призраков
прошлого
Sin
tí
me
perderé
Без
тебя
я
потеряюсь
Si
no
estás
a
mi
lado
Если
тебя
нет
рядом
Si
tu
no
estás
Если
тебя
нет
No
encontré
Я
не
нашёл
Un
motivo,
una
razón
Ни
причины,
ни
повода
Que
le
sirva
a
tu
corazón
Что
могло
бы
тронуть
твоё
сердце
No
lo
puedo
calmar
Я
не
могу
его
успокоить
Al
mal
sabor
От
горького
привкуса
Que
nos
deja
esta
discusión
Что
оставил
нам
этот
спор
No
me
importa
cual
fue
el
error
Мне
всё
равно,
в
чём
была
ошибка
Yo
no
quiero
seguir,
así
Я
не
хочу
так
больше
Intenté
Я
пытался
No
ser
tu
perdición
Не
быть
для
тебя
погибелью
Y
si
duele
no
fuí
yo
И
если
боль,
то
не
я
Quien
ofendió
Обижал
Ahora
bien
Теперь
же
Si
tengo
que
rogar
Если
мне
придётся
умолять
Esta
es
la
oportunidad
Вот
шанс
Para
empezar
Для
начала
Contigo
viviré
С
тобой
я
буду
жить
Esclavo
de
mis
dudas
Рабом
своих
сомнений
Sin
tí
regresará
Без
тебя
вернётся
Mi
mundo
de
locura
Мой
мир
безумия
Contigo
olvidaré
С
тобой
я
забуду
Fantasmas
del
pasado
Призраков
прошлого
Sin
tí
me
perderé
Без
тебя
я
потеряюсь
Si
no
estás
a
mi
lado
Если
тебя
нет
рядом
Contigo
acabaré
С
тобой
я
покончу
Por
desecharlo
todo
И
откажусь
от
всего
Sin
tí
me
hundiré
Без
тебя
я
утону
Ahogado
en
este
lodo
В
этом
болоте
Contigo
alguna
vez
С
тобой
когда-нибудь
Me
sentiré
atrapado
Я
почувствую
себя
в
ловушке
Sin
tí
ya
no
tendré
Без
тебя
у
меня
не
будет
Todo
lo
que
me
has
dado
Того,
что
ты
мне
дал
Si
tu
no
estás
Если
тебя
нет
No
me
quedaré
Мне
здесь
не
место
Contigo
viviré
С
тобой
я
буду
жить
Esclavo
de
mis
dudas
Рабом
своих
сомнений
Sin
tí
regresará
Без
тебя
вернётся
Mi
mundo
de
locura
Мой
мир
безумия
Contigo
olvidaré
С
тобой
я
забуду
Fantasmas
del
pasado
Призраков
прошлого
Sin
tí
me
perderé
Без
тебя
я
потеряюсь
Si
no
estás
a
mi
lado
Если
тебя
нет
рядом
Contigo
acabaré
С
тобой
я
покончу
Por
desecharlo
todo
И
откажусь
от
всего
Sin
tí
me
hundiré
Без
тебя
я
утону
Ahogado
en
este
lodo
В
этом
болоте
Contigo
alguna
vez
С
тобой
когда-нибудь
Me
sentiré
atrapado
Я
почувствую
себя
в
ловушке
Sin
tí
ya
no
tendré
Без
тебя
у
меня
не
будет
Todo
lo
que
me
has
dado
Того,
что
ты
мне
дал
Si
tu
no
estás
Если
тебя
нет
No
quiero
seguir
así
Я
не
хочу
так
больше
No
Нет
Si
tu
no
estás
Если
тебя
нет
Si
tu
no
estás
Если
тебя
нет
Si
tu
no
estás
Если
тебя
нет
Me
perderé
Я
потеряюсь
Rate the translation
Ooops
×
Only registered users can rate translations.
Register
Login
Writer(s):
Jeronimo Ramiro Sanchez
Album
Tierra de Lobos
date of release
28-11-2005
1
El Jardín de la Tiniebla
2
Barcos de Cristal
3
Contigo Sin Ti
4
Siento Que No Estás
5
Fuerza de Choque
6
Necrophagus
7
Ave Fenix
8
Quinto Infierno
9
Fe
10
Prisión en Vida
11
Tierra de Lobos
12
Pura Sangre
More albums
XXX
2021
Saratoga
2021
Maldito Corazón (Versión XXX) - Single
2021
Si Amaneciera (Versión XXX) - Single
2021
En Acústico 1996 (Radio 3)
2020
Une part de l'autre (La vraie nature)
2020
Ceci est une espèce aimée
2019
Morir en el Bien, Vivir en el Mal
2018
Vuelve a Morir (15 Años Después)
2018
Les vieux dimanches
2018
all albums
Attention! Feel free to leave feedback.