Saratoga - El Viejo Vagon - translation of the lyrics into German

El Viejo Vagon - Saratogatranslation in German




El Viejo Vagon
Der alte Waggon
Estás al borde del abismo
Du stehst am Rande des Abgrunds
Todo te sale mal.
Alles geht dir schief.
Vas jugando con el rumbo
Du spielst mit dem Kurs
En barcos de papel.
In Papierschiffchen.
Estás perdido entre las sombras
Du bist verloren zwischen den Schatten
Caminas hacia atrás.
Du gehst rückwärts.
Vas pensando que un día llegue
Du denkst daran, dass eines Tages
La suerte a su lugar.
Das Glück seinen Platz findet.
Siempre queda el viejo vagón
Immer bleibt der alte Waggon
De la estación.
Des Bahnhofs.
Donde los sueños viajan
Wo die Träume reisen
En la razón.
In der Vernunft.
Has volado a través del cielo
Du bist durch den Himmel geflogen
Buscando tu lugar.
Auf der Suche nach deinem Platz.
Navegando por mares de hielo
Segelnd durch Eismeere
No dejas de luchar.
Du hörst nicht auf zu kämpfen.
Es posible la locura rozar
Es ist möglich, den Wahnsinn zu streifen
Si en el fondo estás.
Wenn du am Boden bist.
El cielo un día lloró por ti
Der Himmel weinte eines Tages um dich
Dejaste de odiar.
Du hast aufgehört zu hassen.





Writer(s): Nicolas Hierro Cano


Attention! Feel free to leave feedback.