Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Vuelo Del Halcón
Der Flug des Falken
Este
frio
que
hiela
al
viento
pronto
se
marchará
Diese
Kälte,
die
den
Wind
gefriert,
wird
bald
vergehen
Presa
del
lamento
ciego
de
maldad
Gefangen
vom
blinden
Klagen
der
Bosheit
Bajo
el
sol
esta
el
aliento
que
le
hará
triunfar
Unter
der
Sonne
ist
der
Atem,
der
ihn
triumphieren
lassen
wird
Sangre
del
infierno
para
caminar
Blut
aus
der
Hölle,
um
zu
gehen
No
hay
tregua
Es
gibt
keinen
Waffenstillstand
No
queda
tiempo
para
lamentar
Es
bleibt
keine
Zeit
zu
klagen
Ahora
no
llores,
no
invoques
al
miedo
Weine
jetzt
nicht,
beschwöre
nicht
die
Angst
No
juzgues
su
maldad
Verurteile
nicht
seine
Bosheit
Frio
y
calculable
el
sentimiento
Kalt
und
berechnend
das
Gefühl
Cerca
de
su
alma
vuela
la
traición
Nahe
seiner
Seele
fliegt
der
Verrat
Hoy
las
nubes
grises
a
tu
puerta
llamarán
Heute
werden
die
grauen
Wolken
an
deine
Tür
klopfen
La
vida
da
mil
vueltas,
es
el
vuelo
del
halcón
Das
Leben
macht
tausend
Wendungen,
es
ist
der
Flug
des
Falken
Como
río
de
aguas
turbias
sin
cauce
ni
caudal
Wie
ein
Fluss
trüben
Wassers
ohne
Bett
noch
Strömung
Como
flor
que
que
nace
se
que
morirá
Wie
eine
Blume,
die
geboren
wird,
wird
sie
sterben
La
luna
llena
atrapa
al
día
ahogando
su
valor
Der
Vollmond
fängt
den
Tag,
ertränkt
seinen
Mut
Entre
sombras
negras
alivia
su
dolor
Zwischen
schwarzen
Schatten
lindert
er
seinen
Schmerz
Tiene
miedo
no
puede
gritar
Er
hat
Angst,
er
kann
nicht
schreien
La
bala
le
alcanzó
Die
Kugel
hat
ihn
getroffen
Mirando
al
cielo
quiere
volar
Zum
Himmel
blickend
will
er
fliegen
Irse
sin
pensar
Weggehen
ohne
nachzudenken
Frio
y
calculable
el
sentimiento
Kalt
und
berechnend
das
Gefühl
Cerca
de
su
alma
vuela
la
traición
Nahe
seiner
Seele
fliegt
der
Verrat
Hoy
las
nubes
grises
a
tu
puerta
llamarán
Heute
werden
die
grauen
Wolken
an
deine
Tür
klopfen
La
vida
da
mil
vueltas,
es
el
vuelo
del
halcón
Das
Leben
macht
tausend
Wendungen,
es
ist
der
Flug
des
Falken
Se
curaron
sus
heridas,
ya
vuelve
a
pelear
Seine
Wunden
sind
geheilt,
er
kämpft
schon
wieder
Nada
será
fácil,
tendrá
ya
que
luchar
Nichts
wird
leicht
sein,
er
wird
kämpfen
müssen
Si
creíste
que
a
la
primera
le
iban
a
tumbar
Wenn
du
dachtest,
sie
würden
ihn
beim
ersten
Mal
umwerfen
Reza
por
los
tuyos
y
marcha
a
otro
lugar
Bete
für
die
Deinen
und
ziehe
an
einen
anderen
Ort
No
te
escondas,
sus
ojos
ven
todo
Versteck
dich
nicht,
seine
Augen
sehen
alles
No
habrá
compasión
Es
wird
kein
Mitleid
geben
Solo
moverte
con
un
paso
en
falso
Bewege
dich
nur
mit
einem
falschen
Schritt
Y
serás
ya
su
manjar
Und
du
wirst
schon
seine
Beute
sein
Frio
y
calculable
sentimiento
Kalt
und
berechnendes
Gefühl
Cerca
de
su
alma
vuela
la
traición
Nahe
seiner
Seele
fliegt
der
Verrat
Hoy
las
nubes
grises
a
tu
puerta
llamarán
Heute
werden
die
grauen
Wolken
an
deine
Tür
klopfen
La
vida
da
mil
vueltas,
es
el
vuelo
del
halcón
Das
Leben
macht
tausend
Wendungen,
es
ist
der
Flug
des
Falken
Frio
y
calculable
sentimiento
Kalt
und
berechnendes
Gefühl
Cerca
de
su
alma
vuela
la
traición
Nahe
seiner
Seele
fliegt
der
Verrat
Hoy
las
nubes
grises
a
tu
puerta
llamarán
Heute
werden
die
grauen
Wolken
an
deine
Tür
klopfen
La
vida
da
mil
vueltas,
es
el
vuelo
del
halcón
Das
Leben
macht
tausend
Wendungen,
es
ist
der
Flug
des
Falken
Vuelo
del
halcón
Flug
des
Falken
Vuelo
del
halcón
Flug
des
Falken
Vuelo
del
halcón
Flug
des
Falken
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nicolas Hierro Cano
Album
VII
date of release
28-09-2007
Attention! Feel free to leave feedback.