Lyrics and translation Saratoga - El Vuelo Del Halcón
El Vuelo Del Halcón
Полет Сокола
Este
frio
que
hiela
al
viento
pronto
se
marchará
Этот
холод,
что
сковывает
ветер,
скоро
уйдет,
Presa
del
lamento
ciego
de
maldad
Жертва
слепого
плача
зла.
Bajo
el
sol
esta
el
aliento
que
le
hará
triunfar
Под
солнцем
есть
дыхание,
которое
поможет
ему
победить,
Sangre
del
infierno
para
caminar
Кровь
ада,
чтобы
идти.
No
hay
tregua
Нет
передышки,
No
queda
tiempo
para
lamentar
Не
осталось
времени
для
сожалений.
Ahora
no
llores,
no
invoques
al
miedo
Сейчас
не
плачь,
не
взывай
к
страху,
No
juzgues
su
maldad
Не
суди
его
зло.
Frio
y
calculable
el
sentimiento
Холодное
и
расчетливое
чувство,
Cerca
de
su
alma
vuela
la
traición
Рядом
с
его
душой
парит
предательство.
Hoy
las
nubes
grises
a
tu
puerta
llamarán
Сегодня
серые
тучи
постучат
в
твою
дверь,
La
vida
da
mil
vueltas,
es
el
vuelo
del
halcón
Жизнь
делает
тысячу
поворотов,
это
полет
сокола.
Como
río
de
aguas
turbias
sin
cauce
ni
caudal
Как
река
мутной
воды
без
русла
и
течения,
Como
flor
que
que
nace
se
que
morirá
Как
цветок,
что
рождается,
я
знаю,
что
умрет.
La
luna
llena
atrapa
al
día
ahogando
su
valor
Полная
луна
ловит
день,
заглушая
его
силу,
Entre
sombras
negras
alivia
su
dolor
Среди
черных
теней
облегчает
его
боль.
Tiene
miedo
no
puede
gritar
Он
боится,
не
может
кричать,
La
bala
le
alcanzó
Пуля
настигла
его.
Mirando
al
cielo
quiere
volar
Глядя
в
небо,
хочет
взлететь,
Irse
sin
pensar
Уйти,
не
думая.
Frio
y
calculable
el
sentimiento
Холодное
и
расчетливое
чувство,
Cerca
de
su
alma
vuela
la
traición
Рядом
с
его
душой
парит
предательство.
Hoy
las
nubes
grises
a
tu
puerta
llamarán
Сегодня
серые
тучи
постучат
в
твою
дверь,
La
vida
da
mil
vueltas,
es
el
vuelo
del
halcón
Жизнь
делает
тысячу
поворотов,
это
полет
сокола.
Se
curaron
sus
heridas,
ya
vuelve
a
pelear
Его
раны
зажили,
он
снова
сражается,
Nada
será
fácil,
tendrá
ya
que
luchar
Ничего
не
будет
легко,
ему
придется
бороться.
Si
creíste
que
a
la
primera
le
iban
a
tumbar
Если
ты
думала,
что
с
первого
раза
его
смогут
сломить,
Reza
por
los
tuyos
y
marcha
a
otro
lugar
Молись
за
своих
и
уходи
в
другое
место.
No
te
escondas,
sus
ojos
ven
todo
Не
прячься,
его
глаза
видят
все,
No
habrá
compasión
Не
будет
пощады.
Solo
moverte
con
un
paso
en
falso
Только
сделай
неверный
шаг,
Y
serás
ya
su
manjar
И
ты
станешь
его
добычей.
Frio
y
calculable
sentimiento
Холодное
и
расчетливое
чувство,
Cerca
de
su
alma
vuela
la
traición
Рядом
с
его
душой
парит
предательство.
Hoy
las
nubes
grises
a
tu
puerta
llamarán
Сегодня
серые
тучи
постучат
в
твою
дверь,
La
vida
da
mil
vueltas,
es
el
vuelo
del
halcón
Жизнь
делает
тысячу
поворотов,
это
полет
сокола.
Frio
y
calculable
sentimiento
Холодное
и
расчетливое
чувство,
Cerca
de
su
alma
vuela
la
traición
Рядом
с
его
душой
парит
предательство.
Hoy
las
nubes
grises
a
tu
puerta
llamarán
Сегодня
серые
тучи
постучат
в
твою
дверь,
La
vida
da
mil
vueltas,
es
el
vuelo
del
halcón
Жизнь
делает
тысячу
поворотов,
это
полет
сокола.
Vuelo
del
halcón
Полет
сокола,
Vuelo
del
halcón
Полет
сокола,
Vuelo
del
halcón
Полет
сокола.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nicolas Hierro Cano
Album
VII
date of release
28-09-2007
Attention! Feel free to leave feedback.