Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Grands remous
Starke Strömungen
On
remplit
le
vide
avec
des
trous
Wir
füllen
die
Leere
mit
Löchern
On
recoud
les
rides
avec
des
clous
Wir
nähen
die
Falten
mit
Nägeln
wieder
zu
On
s'entraîne
livides
l'autre
bord
du
bord
Wir
üben
bleich,
jenseits
des
Abgrunds
On
se
relèvera
comme
un
rideau
de
scène
Wir
werden
uns
wieder
erheben
wie
ein
Bühnenvorhang
Qui
ne
retombera
que
sur
nos
corps
penchés
Der
nur
auf
unsere
gebeugten
Körper
fallen
wird
Les
grands
remous
nous
emporteront
Die
starken
Strömungen
werden
uns
mitreißen
On
casse
sans
craquer,
on
recolle
à
moitié
Wir
zerbrechen
ohne
zu
bersten,
wir
kleben
halb
wieder
zusammen
On
échappe
notre
mémoire
sur
le
plancher
Wir
lassen
unsere
Erinnerung
auf
den
Boden
fallen
On
recouvre
nos
vies
de
papier
peint
défraîchi
Wir
bedecken
unser
Leben
mit
verblichener
Tapete
On
se
relèvera
comme
un
rideau
de
scène
Wir
werden
uns
wieder
erheben
wie
ein
Bühnenvorhang
Qui
ne
retombera
que
sur
nos
corps
penchés
Der
nur
auf
unsere
gebeugten
Körper
fallen
wird
Les
grands
remous
nous
emporteront
Die
starken
Strömungen
werden
uns
mitreißen
Les
grands
remous
n'emporteront
pas
le
meilleur
de
nous
Die
starken
Strömungen
werden
nicht
das
Beste
von
uns
mitreißen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chantal Archambault, Michel Olivier Gasse
Album
Fleur
date of release
14-10-2016
Attention! Feel free to leave feedback.