Lyrics and translation Saratoga - Lejos de ti
Hoy
de
nuevo
el
silencio
Сегодня
снова
тишина
Loco
me
volvió
Сводит
меня
с
ума
Siento
rabia,
siento
miedo
Чувствую
ярость,
чувствую
страх
Todo
es
negro
hoy
Сегодня
всё
черно
Laberinto
para
dos
Лабиринт
для
двоих
El
frío
de
la
soledad
Холод
одиночества
Congela
mi
sangre
otra
vez
Снова
леденит
мою
кровь
El
embrujo
que
me
ayuda
Чары,
что
помогали
мне,
Ahora
se
aparta
de
mí
Теперь
покидают
меня
Tu
mirada
es
casi
gris
Твой
взгляд
почти
серый
Y
ahora,
no
es
un
sueño
И
теперь
это
не
сон
No
despierto,
no
te
siento
Я
не
просыпаюсь,
не
чувствую
тебя
Ohhh!
oh
ohhh!
ohohh!
О-о-о!
о-о-о!
о-о!
Lejos
de
ti
Вдали
от
тебя
No
siento
tu
cuerpo
mujer
Не
чувствую
твоего
тела,
женщина
Lejos
de
ti
Вдали
от
тебя
Lejos
de
ti
otra
vez
Снова
вдали
от
тебя
Te
buscaré
más
allá
de
la
luz
Я
буду
искать
тебя
за
пределами
света,
Que
no
puedo
ver
Который
я
не
вижу
Aunque
el
tiempo
en
cada
segundo
Даже
если
время
в
каждую
секунду
Disfrute
mi
dolor
Наслаждается
моей
болью
No
me
escondo
en
un
adiós
Я
не
прячусь
в
прощании
Estás
tan
cerca
pero
tan
lejos
Ты
так
близко,
но
так
далеко,
Que
el
aire
corta
en
dos
Что
воздух
режет
пополам
Si
abres
los
ojos
y
olvidas
el
resto
Если
ты
откроешь
глаза
и
забудешь
всё
остальное,
La
roca
se
vuelve
algodón
Камень
станет
ватой
Despertando
en
mi
interior
Пробуждаясь
внутри
меня
Y
ahora,
no
es
un
sueño
И
теперь
это
не
сон
No
despierto,
no
te
siento
Я
не
просыпаюсь,
не
чувствую
тебя
Lejos
de
ti
Вдали
от
тебя
No
siento
tu
cuerpo
mujer
Не
чувствую
твоего
тела,
женщина
Lejos
de
ti,
Lejos
de
ti
otra
vez
Вдали
от
тебя,
снова
вдали
от
тебя
Lejos
de
ti
Вдали
от
тебя
No
siento
tu
cuerpo
mujer
Не
чувствую
твоего
тела,
женщина
Lejos
de
ti,
Lejos
de
ti
otra
vez
Вдали
от
тебя,
снова
вдали
от
тебя
Lejos
de
ti
Вдали
от
тебя
No
siento
tu
cuerpo
mujer
Не
чувствую
твоего
тела,
женщина
Lejos
de
ti,
Lejos
de
ti
otra
vez
Вдали
от
тебя,
снова
вдали
от
тебя
Lejos
de
ti
Вдали
от
тебя
No
siento
tu
cuerpo
mujer
Не
чувствую
твоего
тела,
женщина
Lejos
de
ti
Вдали
от
тебя
Lejos
de
ti,
Lejos
de
ti
otra
vez
Вдали
от
тебя,
снова
вдали
от
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nicolas Hierro Cano
Attention! Feel free to leave feedback.