Lyrics and translation Saratoga - Loco (En Acústico)
Loco (En Acústico)
Безумец (в акустической обработке)
Me
está
quemando
el
hielo.
Лёд
обжигает
меня.
Me
está
mordiendo
Dios.
Бог
кусает
меня.
Me
están
violando
las
hormigas.
Муравьи
насилуют
меня.
Del
mar
surgen
pianos,
Пианино
поднимаются
из
моря,
Sedientos
de
unas
manos
Жаркие
руки,
Que
hagan
real
tu
melodía.
Которые
сделают
мелодию
настоящей.
Me
estoy
volviendo
loco
por
tu
amor.
Я
схожу
с
ума
по
твоей
любви.
Estoy
sangrando.
Я
истекаю
кровью.
Estoy
pariendo
música
y
dolor.
Я
рождаю
музыку
и
боль.
Me
estás
volviendo
loco.
Ты
сводишь
меня
с
ума.
Congelaré
el
infierno,
Я
заморожу
ад,
Cancelaré
el
invierno,
Отменю
зиму,
Sólo
por
tener
tu
amor.
Только
чтобы
заполучить
твою
любовь.
Inventaré
un
"te
amo"
Я
придумаю
"я
тебя
люблю",
Ardiente
como
un
rayo
Пылающее
как
молния,
Que
nos
abrase
el
corazón.
Которая
опаляет
наши
сердца.
Me
estoy
volviendo
loco
por
tu
amor.
Я
схожу
с
ума
по
твоей
любви.
Estoy
sangrando.
Я
истекаю
кровью.
Estoy
pariendo
música
y
dolor.
Я
рождаю
музыку
и
боль.
Me
estás
volviendo
loco.
Ты
сводишь
меня
с
ума.
Me
estás
crucificando,
Ты
распинаешь
меня,
Y
estoy
agonizando,
И
я
умираю
в
агонии,
Pisando
alambre
de
espinos.
Шагая
по
проволоке.
Del
mar
surgen
mis
labios,
Мои
губы
возникают
из
моря,
Sedientos
de
tus
labios,
Они
жаждут
твоих
губ,
Que
se
resisten
a
ser
míos.
Которые
не
хотят
быть
моими.
Me
estoy
volviendo
loco
por
tu
amor.
Я
схожу
с
ума
по
твоей
любви.
Estoy
sangrando.
Я
истекаю
кровью.
Estoy
pariendo
música
y
dolor.
Я
рождаю
музыку
и
боль.
Me
estás
volviendo
loco,
loco,
loco.
Ты
сводишь
меня
с
ума,
с
ума,
с
ума.
Me
estoy
volviendo
loco
por
tu
amor.
Я
схожу
с
ума
по
твоей
любви.
Estoy
sangrando.
Я
истекаю
кровью.
Estoy
pariendo
música
y
dolor.
Я
рождаю
музыку
и
боль.
Me
estás
volviendo
loco,
loco,
loco.
Ты
сводишь
меня
с
ума,
с
ума,
с
ума.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maria Frutos Labrador, Tomas Alfonso Martinez Sanchez
Attention! Feel free to leave feedback.