Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tú
quieres
destronarme
Du
willst
mich
entthronen
Yo
intento
olvidarte
Ich
versuche,
dich
zu
vergessen
Golpeado
por
la
ira
Geschlagen
von
der
Wut
Escarmentado
por
la
sangre
Gezeichnet
vom
Blut
Quieres
envenenarme
Du
willst
mich
vergiften
No
dejas
de
engañarme
Du
hörst
nicht
auf,
mich
zu
betrügen
Mentiras
que
desdecían
Lügen,
die
sich
selbst
Lügen
straften
Confianza
al
alejarme
Vertrauen,
das
schwand,
als
ich
ging
Cuando
no
estas,
yo
vuelvo
a
respirar
Wenn
du
nicht
da
bist,
atme
ich
wieder
auf
Y
esta
herida
que
no
cura
el
tiempo
Und
diese
Wunde,
die
die
Zeit
nicht
heilt
Cuando
te
vas
comienzo
a
caminar
Wenn
du
gehst,
fange
ich
an
zu
gehen
No
me
duermas
siempre
con
tus
cuentos
Wiege
mich
nicht
immer
mit
deinen
Märchen
in
den
Schlaf
Porque
esta
vez
despertare!
Denn
dieses
Mal
werde
ich
aufwachen!
Deja
de
mentir
Hör
auf
zu
lügen
Deja
de
engañar
Hör
auf
zu
betrügen
Nunca
mas
volveré
a
creer
en
tu
luna
llena
Nie
wieder
werde
ich
an
deinen
Vollmond
glauben
Deja
de
llorar
esta
vez
en
soledad
Hör
auf
zu
weinen,
diesmal
allein
Déjame
vivir
Lass
mich
leben
Déjame
soñar
Lass
mich
träumen
Hoy
será
cuando
acabará
toda
esta
condena
Heute
wird
all
diese
Verdammnis
enden
Dejado
a
sentir
otra
vez
la
soledad
y
ver
Lass
mich
wieder
die
Einsamkeit
fühlen
und
sehen
Hoy
quiero
desgarrarte
Heute
will
ich
dich
zerreißen
Mi
odio
enviarte
Dir
meinen
Hass
senden
Obviarte
en
mis
sentidos
Dich
aus
meinen
Sinnen
verbannen
Desnudarte
sin
mirarte
Dich
entkleiden,
ohne
dich
anzusehen
Jamás
podrás
besarme
Niemals
wirst
du
mich
küssen
können
Ni
en
mi
pecho
arroparte
Noch
dich
an
meine
Brust
schmiegen
Quiero
que
estés
tan
lejos
Ich
will,
dass
du
so
weit
weg
bist
Que
no
puedas
olvidarme
Dass
du
mich
nicht
vergessen
kannst
Cuando
no
estas,
yo
vuelvo
a
respirar
Wenn
du
nicht
da
bist,
atme
ich
wieder
auf
Y
esta
herida
que
no
cura
el
tiempo
Und
diese
Wunde,
die
die
Zeit
nicht
heilt
Cuando
te
vas
comienzo
a
caminar
Wenn
du
gehst,
fange
ich
an
zu
gehen
No
me
duermas
siempre
con
tus
cuentos
Wiege
mich
nicht
immer
mit
deinen
Märchen
in
den
Schlaf
Porque
esta
vez
despertare
Denn
dieses
Mal
werde
ich
aufwachen
Deja
de
mentir,
deja
de
engañar
Hör
auf
zu
lügen,
hör
auf
zu
betrügen
Nunca
mas
volveré
a
creer
en
tu
luna
llena
Nie
wieder
werde
ich
an
deinen
Vollmond
glauben
Déjame
vivir
déjame
soñar
Lass
mich
leben,
lass
mich
träumen
Hoy
será
cuando
acabará
toda
esta
condena
Heute
wird
all
diese
Verdammnis
enden
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Reglero Ricardo Andres
Attention! Feel free to leave feedback.