Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maldito Corazón
Verdammtes Herz
Maldito
corazón
Verdammtes
Herz
Bebes
de
mi
dolor
Du
trinkst
von
meinem
Schmerz
Sueñas
con
destruir
Du
träumst
davon
zu
zerstören
Todo
lo
bueno
que
hay
en
mí
Alles
Gute,
das
in
mir
ist
Otra
vez
las
nubes
vienen
negras
Wieder
ziehen
die
Wolken
schwarz
auf
Derrotando
al
sol
que
se
apagó
Besiegen
die
Sonne,
die
erlosch
Hoy
mil
pueblos
lloran
su
desdicha
Heute
beweinen
tausend
Dörfer
ihr
Unglück
Hoy
la
ciudad
blanca
enmudeció
Heute
verstummte
die
weiße
Stadt
Hemos
suplicado
de
rodillas
Wir
haben
auf
Knien
gefleht
Vimos
mutilada
nuestra
voz
Wir
sahen
unsere
Stimme
verstümmelt
Nadie
bailará
jamás
la
danza
Niemand
wird
jemals
den
Tanz
tanzen
La
tormenta
ahora
es
huracán
Der
Sturm
ist
jetzt
ein
Hurrikan
Maldito
corazón
Verdammtes
Herz
Bebes
de
mi
dolor
Du
trinkst
von
meinem
Schmerz
Sueñas
con
destruir
Du
träumst
davon
zu
zerstören
Todo
lo
bueno
que
hay
en
mí
Alles
Gute,
das
in
mir
ist
Instinto
animal
Tierischer
Instinkt
Dictas
la
cuenta
atrás
Du
diktierst
den
Countdown
Calmas
tu
sed
de
mal
Du
stillst
deinen
Durst
nach
Bösem
En
el
infierno
están,
esperarán
In
der
Hölle
sind
sie,
sie
werden
warten
Los
misiles
son
las
dentelladas
Die
Raketen
sind
die
Bisse
Flores
muertas
surgen
sobre
el
mar
Tote
Blumen
tauchen
auf
dem
Meer
auf
Mar
de
arena,
llantos
y
ceniza
Meer
aus
Sand,
Tränen
und
Asche
Mar
de
olvido,
mar
de
soledad
Meer
des
Vergessens,
Meer
der
Einsamkeit
¿Quién
bebió
del
vino
más
amargo?
Wer
trank
vom
bittersten
Wein?
Luego,
se
ocultó
en
la
oscuridad
Dann
verbarg
er
sich
in
der
Dunkelheit
¿Qué
hay
detrás
del
loco
visionario?
Was
steckt
hinter
dem
verrückten
Visionär?
¿Qué
se
esconde
tras
la
tempestad?
Was
verbirgt
sich
hinter
dem
Unwetter?
Maldito
corazón
Verdammtes
Herz
Bebes
de
mi
dolor
Du
trinkst
von
meinem
Schmerz
Sueñas
con
destruir
Du
träumst
davon
zu
zerstören
Todo
lo
bueno
que
hay
en
mí
Alles
Gute,
das
in
mir
ist
Instinto
animal
Tierischer
Instinkt
Dictas
la
cuenta
atrás
Du
diktierst
den
Countdown
Calmas
tu
sed
de
mal
Du
stillst
deinen
Durst
nach
Bösem
En
el
infierno
están,
esperarán
In
der
Hölle
sind
sie,
sie
werden
warten
(Encadenado
a
tu
piel)
Encadenado
a
tu
piel
(An
deine
Haut
gekettet)
An
deine
Haut
gekettet
(El
diablo
va)
El
diablo
va,
te
guiará
(Der
Teufel
geht)
Der
Teufel
geht,
er
wird
dich
führen
(Déjale
hacer)
Déjale
hacer,
él
cuidará
de
ti
(Lass
ihn
machen)
Lass
ihn
machen,
er
wird
auf
dich
aufpassen
Realizarás
su
voluntad
Du
wirst
seinen
Willen
erfüllen
Vi
brillar
banderas
victoriosas
Ich
sah
siegreiche
Fahnen
glänzen
Vi
reír
al
nuevo
emperador
Ich
sah
den
neuen
Kaiser
lachen
Vi
llorando
ángeles
sin
techo
Ich
sah
obdachlose
Engel
weinen
Vi
gritar
su
desesperación
Ich
sah
sie
ihre
Verzweiflung
schreien
Ya
no
habrá
jamás
mil
y
una
noches
Es
wird
niemals
mehr
Tausendundeine
Nacht
geben
El
jardín
secreto
se
secó
Der
geheime
Garten
ist
vertrocknet
Caen
del
cielo
lágrimas
de
fuego
Vom
Himmel
fallen
Tränen
aus
Feuer
Tiembla
el
suelo,
todo
terminó
Der
Boden
bebt,
alles
ist
vorbei
Maldito
corazón
Verdammtes
Herz
Bebes
de
mi
dolor
Du
trinkst
von
meinem
Schmerz
Sueñas
con
destruir
Du
träumst
davon
zu
zerstören
Todo
lo
bueno
que
hay
en
mí
Alles
Gute,
das
in
mir
ist
Instinto
animal
Tierischer
Instinkt
Dictas
la
cuenta
atrás
Du
diktierst
den
Countdown
Calmas
tu
sed
de
mal
Du
stillst
deinen
Durst
nach
Bösem
En
el
infierno
están,
esperarán
In
der
Hölle
sind
sie,
sie
werden
warten
Encadenado
a
tu
Gekettet
an
dein
Maldito
corazón
(Otra
vez
las
nubes
vienen
negras)
Verdammtes
Herz
(Wieder
ziehen
die
Wolken
schwarz
auf)
Bebes
de
mi
dolor
(Derrotando
al
sol
que
se
apagó)
Du
trinkst
von
meinem
Schmerz
(Besiegen
die
Sonne,
die
erlosch)
Sueñas
con
destruir
(Hoy,
mil
pueblos
lloran
su
desdicha)
Du
träumst
davon
zu
zerstören
(Heute
beweinen
tausend
Dörfer
ihr
Unglück)
Todo
lo
bueno
que
hay
en
mí
(Hoy
la
ciudad
blanca
enmudeció)
Alles
Gute,
das
in
mir
ist
(Heute
verstummte
die
weiße
Stadt)
Instinto
animal
(Hemos
suplicado
de
rodillas)
Tierischer
Instinkt
(Wir
haben
auf
Knien
gefleht)
Dictas
la
cuenta
atrás
(Vimos
mutilada
nuestra
voz)
Du
diktierst
den
Countdown
(Wir
sahen
unsere
Stimme
verstümmelt)
Calmas
tu
sed
de
mal
(Nadie
bailará
jamás
la
danza)
Du
stillst
deinen
Durst
nach
Bösem
(Niemand
wird
jemals
den
Tanz
tanzen)
En
el
infierno
están,
esperarán
(La
tormenta
ahora
es
huracán)
In
der
Hölle
sind
sie,
sie
werden
warten
(Der
Sturm
ist
jetzt
ein
Hurrikan)
Maldito
corazón
(Los
misiles
son
las
dentelladas)
Verdammtes
Herz
(Die
Raketen
sind
die
Bisse)
Bebes
de
mi
dolor
(Flores
muertas
surgen
sobre
el
mar)
Du
trinkst
von
meinem
Schmerz
(Tote
Blumen
tauchen
auf
dem
Meer
auf)
Sueñas
con
destruir
(Mar
de
arena,
llantos
y
ceniza)
Du
träumst
davon
zu
zerstören
(Meer
aus
Sand,
Tränen
und
Asche)
Todo
lo
bueno
que
hay
en
mí
(Mar
de
olvido,
mar
de
soledad)
Alles
Gute,
das
in
mir
ist
(Meer
des
Vergessens,
Meer
der
Einsamkeit)
Instinto
animal
(¿Quién
bebió
del
vino
más
amargo?
Tierischer
Instinkt
(Wer
trank
vom
bittersten
Wein?)
Dictas
la
cuenta
atrás
(Luego
se
ocultó
en
la
oscuridad)
Du
diktierst
den
Countdown
(Dann
verbarg
er
sich
in
der
Dunkelheit)
Calmas
tu
sed
de
mal
(¿Qué
hay
detrás
del
loco
visionario?)
Du
stillst
deinen
Durst
nach
Bösem
(Was
steckt
hinter
dem
verrückten
Visionär?)
En
el
infierno
están,
esperarán
(¿Qué
se
esconde
tras
la
tempestad?)
In
der
Hölle
sind
sie,
sie
werden
warten
(Was
verbirgt
sich
hinter
dem
Unwetter?)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bustamante Marcos Daniel, Ledesma Juan Ramon, Rios Epifanio Antonio
Attention! Feel free to leave feedback.