Saratoga - Mi Ciudad - Versión XXX - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Saratoga - Mi Ciudad - Versión XXX




Mi Ciudad - Versión XXX
Мой город - Версия XXX
Hay un lugar, muy cerca de aquí
Есть место, совсем близко отсюда,
Donde no llega el aire
Куда не проникает воздух.
La luz del sol no puede pasar
Свет солнца не может пройти,
Se disuelve entre humo
Растворяется в дыму.
La fábrica tiene un ritmo infernal
Завод стучит в чудовищном ритме
Día y noche, no quiere parar
Днем и ночью, он не хочет останавливаться.
Los coches invaden todo lo que ven sin cesar
Машины заполняют все, что видят, без остановки.
Grupos de gente sin nada que hacer
Группы людей, которым нечего делать,
Se calientan las manos
Грея руки.
Miran al fuego, quisieran saber
Смотрят на огонь, хотят знать,
Cuál será su futuro
Каким будет их будущее.
Les han prometido un gran porvenir
Им пообещали великое будущее,
Si soportan lo que ha de llegar
Если они выдержат то, что должно произойти.
Mientras la espera se alarga aún más, qué más da
А пока ожидание все тянется и тянется, что еще?
Mi ciudad no está para bromas, no puede esperar
Мой город не шутит, он не может ждать.
Mi ciudad quedó como centro en la inmensidad
Мой город стал центром в огромности.
Mi ciudad sirvió de refugio a quien necesitó
Мой город служил убежищем для тех, кто нуждался.
Un horizonte para comenzar, un lugar donde vivir
Горизонтом, чтобы начать, местом, где жить.
Casas en ruina, visible humedad
Руинированные дома, видимая влажность,
Que se agarra a los huesos
Охватывает кости.
Viejas farolas, no alumbran ni a Dios
Старые фонари не светят даже Богу
En las noches de invierno
В зимние ночи.
En un laberinto de calles sin fin
В лабиринте бесконечных улиц
Codo a codo debemos vivir
Локоть к локтю, мы должны жить.
Los niños se fueron, querían jugar, qué más da
Дети ушли, они хотели играть, что еще?
Mi ciudad no está para bromas, no puede esperar
Мой город не шутит, он не может ждать.
Mi ciudad quedó como centro en la inmensidad
Мой город стал центром в огромности.
Mi ciudad sirvió de refugio a quien necesitó
Мой город служил убежищем для тех, кто нуждался.
Un horizonte para comenzar, un lugar donde vivir
Горизонтом, чтобы начать, местом, где жить.
Alzo mi voz, juro que no has de morir
Я возвышаю голос, клянусь, что ты не умрешь,
Y si te puedo ayudar, aquí estaré
И если я могу помочь тебе, я буду здесь.
Mi ciudad no está para bromas, no puede esperar
Мой город не шутит, он не может ждать.
Mi ciudad quedó como centro en la inmensidad
Мой город стал центром в огромности.
Mi ciudad sirvió de refugio a quien necesitó
Мой город служил убежищем для тех, кто нуждался.
Un horizonte para comenzar, un lugar donde vivir
Горизонтом, чтобы начать, местом, где жить.
Mi ciudad no está para bromas, no puede esperar
Мой город не шутит, он не может ждать.
Mi ciudad quedó como centro en la inmensidad
Мой город стал центром в огромности.
Mi ciudad sirvió de refugio a quien necesitó
Мой город служил убежищем для тех, кто нуждался.
Un horizonte para comenzar, un lugar donde vivir
Горизонтом, чтобы начать, местом, где жить.





Writer(s): Jeronimo Ramiro Sanchez


Attention! Feel free to leave feedback.