Lyrics and translation Saratoga - Mi ciudad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hay
un
lugar,
muy
cerca
de
aquí
Есть
место,
совсем
недалеко
отсюда,
Donde
no
llega
el
aire
Куда
не
доходит
воздух,
La
luz
del
sol
no
puede
pasar
Солнечный
свет
не
может
проникнуть,
Se
disuelve
entre
humo
Растворяется
в
дыму.
La
fábrica
tiene
un
ritmo
infernal
Фабрика
работает
в
адском
ритме,
Día
y
noche,
no
quiere
parar
Днём
и
ночью,
не
хочет
останавливаться,
Los
coches
invaden
todo
lo
que
ven
sin
cesar
Машины
заполоняют
всё,
что
видят,
без
конца.
Grupos
de
gente
sin
nada
que
hacer
Группы
людей
без
дела,
Se
calientan
las
manos
Греют
руки,
Miran
al
fuego,
quisieran
saber
Смотрят
на
огонь,
хотят
знать,
Cuál
será
su
futuro
Каким
будет
их
будущее.
Les
han
prometido
un
gran
porvenir
Им
обещали
большое
будущее,
Si
soportan
lo
que
ha
de
llegar
Если
они
выдержат
то,
что
должно
произойти,
Mientras
la
espera
se
alarga
aún
más,
qué
más
da
Пока
ожидание
становится
всё
дольше,
какая
разница.
Mi
ciudad
no
está
para
bromas,
no
puede
esperar
Мой
город
не
для
шуток,
он
не
может
ждать,
Mi
ciudad
quedó
como
centro
en
la
inmensidad
Мой
город
стал
центром
в
бескрайности,
Mi
ciudad
sirvió
de
refugio
a
quien
necesitó
Мой
город
служил
убежищем
для
тех,
кто
нуждался,
Un
horizonte
para
comenzar,
un
lugar
donde
vivir
В
горизонте,
чтобы
начать,
в
месте,
где
можно
жить.
Casas
en
ruina,
visible
humedad
Разрушенные
дома,
видимая
сырость,
Que
se
agarra
a
los
huesos
Которая
пробирает
до
костей,
Viejas
farolas,
no
alumbran
ni
a
dios
Старые
фонари,
не
освещают
даже
бога
De
las
noches
de
invierno
Зимними
ночами.
En
un
laberinto
de
calles
sin
fin
В
лабиринте
бесконечных
улиц
Codo
a
codo
debemos
vivir
Бок
о
бок
мы
должны
жить,
Los
niños
se
fueron,
querían
jugar
Дети
ушли,
они
хотели
играть,
Qué
más
da
Какая
разница.
(Mi
ciudad
no
está
para
bromas,
no
puede
esperar)
(Мой
город
не
для
шуток,
он
не
может
ждать)
Mi
ciudad
quedó
como
centro
en
la
inmensidad
Мой
город
стал
центром
в
бескрайности,
Mi
ciudad
sirvió
de
refugio
a
quien
necesitó
Мой
город
служил
убежищем
для
тех,
кто
нуждался,
Un
horizonte
para
comenzar,
un
lugar
donde
vivir
В
горизонте,
чтобы
начать,
в
месте,
где
можно
жить.
Alzo
mi
voz,
juro
que
no
has
de
morir
Я
поднимаю
свой
голос,
клянусь,
ты
не
умрёшь,
Y
si
te
puedo
ayudar,
aquí
estaré
И
если
я
смогу
тебе
помочь,
я
буду
здесь.
Mi
ciudad
no
está
para
bromas,
no
puede
esperar
Мой
город
не
для
шуток,
он
не
может
ждать,
Mi
ciudad
quedó
como
centro
en
la
inmensidad
Мой
город
стал
центром
в
бескрайности,
Mi
ciudad
sirvió
de
refugio
a
quien
necesitó
Мой
город
служил
убежищем
для
тех,
кто
нуждался,
Un
horizonte
para
comenzar,
un
lugar
donde
vivir
В
горизонте,
чтобы
начать,
в
месте,
где
можно
жить.
Mi
ciudad
no
está
para
bromas,
no
puede
esperar
Мой
город
не
для
шуток,
он
не
может
ждать,
Mi
ciudad
quedó
como
centro
en
la
inmensidad
Мой
город
стал
центром
в
бескрайности,
Mi
ciudad
sirvió
de
refugio
a
quien
necesitó
Мой
город
служил
убежищем
для
тех,
кто
нуждался,
Un
horizonte
para
comenzar,
un
lugar
donde
vivir
В
горизонте,
чтобы
начать,
в
месте,
где
можно
жить.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jeronimo Ramiro Sanchez
Attention! Feel free to leave feedback.