Saratoga - Ojo por Ojo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Saratoga - Ojo por Ojo




Ojo por Ojo
Око за око
¡Uh, yeah! ¡Oh, no, no, no, no!
Эй, да! О, нет, нет, нет, нет!
Dime quién te engañó, quién ocupa mi lugar
Скажи мне, кто тебя обманул, кто занял мое место?
El ayer se terminó y el futuro comenzó
Вчерашний день закончился, и началось будущее.
No te pido nada más, no prometo serte fiel
Я ничего не прошу, не обещаю быть верным
He aguardado mucho tiempo el momento de volver
Я долго ждал этого момента, чтобы вернуться
Y aunque digas que no
И хотя ты говоришь, что нет,
Tus ojos no engañan, mientes
Твои глаза не лгут, ты врешь
Déjame adivinar
Позволь мне угадать,
Te queda algún tiempo, dispara
У тебя еще есть время, стреляй.
Mírame, estoy aquí
Посмотри на меня, я здесь.
No es que haya vuelto, es que nunca me fui
Не то чтобы я вернулся, я никогда не уходил.
Háblame, estás aquí
Говори со мной, ты здесь,
Ojo por ojo, ahora me toca a
Око за око, теперь моя очередь.
que hablaron sin cesar, piensan qué será de
Я знаю, что они говорили без умолку, думают, что со мной будет
Oigo puertas que se cierran a mi espalda y frente a
Я слышу, как закрываются двери за моей спиной и передо мной
No es hora de partir, el reloj no se paró
Не время уходить, часы не остановились.
No hay billete de regreso, tengo mucho que decir
Обратного билета нет, мне многое нужно сказать
Y aunque digas que no
И хотя ты говоришь, что нет,
Tus ojos no engañan, mientes
Твои глаза не лгут, ты врешь.
Déjame adivinar
Позволь мне угадать,
Te queda algún tiempo, dispara
У тебя еще есть время, стреляй.
Mírame, estoy aquí
Посмотри на меня, я здесь.
No es que haya vuelto, es que nunca me fui
Не то чтобы я вернулся, я никогда не уходил.
Háblame, estás aquí
Говори со мной, ты здесь,
Ojo por ojo, ahora me toca a
Око за око, теперь моя очередь.
¡Uh yeah!
Эй, да!
¡Ojo por ojo!
Око за око!
Y aunque digas que no
И хотя ты говоришь, что нет,
Tus ojos no engañan, mientes
Твои глаза не лгут, ты врешь.
Déjame adivinar
Позволь мне угадать,
Te queda algún tiempo, dispara
У тебя еще есть время, стреляй.
Mírame, estoy aquí
Посмотри на меня, я здесь.
No es que haya vuelto, es que nunca me fui
Не то чтобы я вернулся, я никогда не уходил.
Háblame, estás aquí
Говори со мной, ты здесь,
Ojo por ojo, ahora me toca a
Око за око, теперь моя очередь.
Mírame, estoy aquí
Посмотри на меня, я здесь.
No es que haya vuelto, es que nunca me fui
Не то чтобы я вернулся, я никогда не уходил.
Háblame, estás aquí
Говори со мной, ты здесь,
Ojo por ojo, ahora me toca a
Око за око, теперь моя очередь.





Writer(s): Jeronimo Ramiro Sanchez


Attention! Feel free to leave feedback.