Lyrics and translation Saratoga - Ojos de Ira
Vio
la
magia
alrededor,
Волшебство
вокруг
узрела,
Solo
un
mundo
te
espera
en
las
rotas,
Лишь
один
мир
в
осколках
тебя
ждет,
Bajo
un
sol
abrasador,
su
alma
explota,
Под
палящим
солнцем
душа
твоя
поет,
Encontraras
ese
lugar,
donde
crece
el
árbol
sin
heridas,
Ты
найдешь
то
место,
где
дерево
без
ран
растет,
Tu
misión
es
trasformar,
la
mueeerte
en
vidaaaa!!!
Твоя
миссия
- превратить
смерть
в
жи-и-изнь!!!
Es
un
gran
guerrero,
Он
великий
воин,
Y
no
es
hijo
de
un
dios,
Не
сын
божий
вовсе,
Creció
de
un
arco
iris,
Вырос
из
радуги,
La
tormenta
le
adopto...
Гроза
его
усыновила...
Ojos
de
ira,
Глаза
гнева,
Cielo
e
infierno,
Небо
и
ад,
Hoy
te
castigan,
sobre
su
amelooo.
Сегодня
тебя
наказывают,
на
его
алта-а-аре.
Lagrimas
no
hay
que
sacar
sobre
las
montañas
del
olvido,
Слезы
не
проливай
в
горах
забытых,
La
mar
calma
sin
sabor
un
pueblo
herido,
Море
спокойно
и
безвкусно,
народ
изранен,
Se
que
Judas
le
vendió,
por
unas
monedas
dio
su
vida,
Знаю,
Иуда
продал
его,
отдал
жизнь
за
горсть
монет,
Y
con
engaños
incendio
su
guarida...
И
обманом
сжег
его
жилище...
Quiere
que
sus
ojos
hoy
le
vuelvan
a
guiar,
Он
хочет,
чтобы
его
глаза
снова
вели,
Empuñara
sus
armas
y
le
quieren
difamar...
Он
возьмет
в
руки
оружие,
а
они
хотят
его
очернить...
Ojos
de
ira,
Глаза
гнева,
Cielo
e
infierno,
Небо
и
ад,
Hoy
te
castigan,
sobre
su
amelooo.
Сегодня
тебя
наказывают,
на
его
алта-а-аре.
Ojos
de
ira,
Глаза
гнева,
Cielo
e
infierno,
Небо
и
ад,
Hoy
te
castigan,
sobre
su
amelooo.
Сегодня
тебя
наказывают,
на
его
алта-а-аре.
Y
el
poder,
la
gloria,
son
difíciles
de
aunar,
И
сила,
и
слава,
их
трудно
сочетать,
El
agua
que
el
aceite
tu
podrás
mezclar...
Воду
с
маслом
сможешь
ли
ты
смешать...
Ojos
de
ira,
Глаза
гнева,
Cielo
e
infierno,
Небо
и
ад,
Hoy
te
castigan,
sobre
su
amelooo.
Сегодня
тебя
наказывают,
на
его
алта-а-аре.
Ojos
de
ira,
Глаза
гнева,
Cielo
e
infierno,
Небо
и
ад,
Hoy
te
castigan,
sobre
su
amelooo!!!
Сегодня
тебя
наказывают,
на
его
алта-а-аре!!!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nicolas Hierro Cano
Attention! Feel free to leave feedback.