Lyrics and translation Saratoga - Parte de Mi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Recorrió
largo
tiempo
en
su
reloj
Долгое
время
прошло
на
его
часах,
Peleó
para
ser
lo
que
es
hoy
Боролся
он,
чтобы
стать
тем,
кем
стал
сейчас.
Luchador,
testarudo
y
¿cómo
no?
Боец,
упрямец,
и
как
же
иначе,
Cariñoso
y
tierno
como
yo
Ласковый
и
нежный,
как
и
я
сам.
Sin
pensar,
me
enseñaba
a
reaccionar
Не
раздумывая,
учил
меня
реагировать,
Al
calor
de
su
lumbre
y
su
voz
В
тепле
своего
очага,
слушая
его
голос.
Un
bastón
le
ayudaba
a
caminar
Трость
помогала
ему
ходить,
Pero,
él
era
duro
como
yo
Но
он
был
крепок,
как
и
я
сам.
Y
el
camino
acabó
И
путь
его
окончен,
Su
mirada
dulce
y
gris
voló
Его
взгляд,
нежный
и
серый,
улетел.
Y
su
luz
se
apagó
como
la
llama
И
свет
его
погас,
как
пламя
Del
candil
que
hace
tiempo
ardió
Светильника,
что
давно
горел.
Y
su
voz
susurraba
y
susurraba
И
голос
его
шептал
и
шептал,
Liberádme
de
todo
el
dolor
Избавьте
меня
от
всей
боли.
Una
vez,
de
pequeño,
me
cantó
Однажды,
в
детстве,
он
мне
спел
La
canción
que
de
niño
aprendió
Песню,
которую
в
детстве
выучил.
Carcajadas
comenzaron
a
sonar
Смех
начал
раздаваться,
Porque
él
era
alegre
como
yo
Ведь
он
был
весел,
как
и
я
сам.
Y
él
nos
dijo
adiós
И
он
сказал
нам
прощай,
Va
a
reunirse
pronto
con
su
Dios
Скоро
встретится
со
своим
Богом.
Y
su
luz
se
apagó
como
la
llama
И
свет
его
погас,
как
пламя
Del
candil
que
hace
tiempo
ardió
Светильника,
что
давно
горел.
Y
su
voz
susurraba
y
susurraba
И
голос
его
шептал
и
шептал,
Liberádme
de
todo
el
dolor
Избавьте
меня
от
всей
боли.
Y
él
nos
dijo
adiós
И
он
сказал
нам
прощай,
Va
a
reunirse
pronto
con
su
Dios
Скоро
встретится
со
своим
Богом.
Y
su
luz
se
apagó
como
la
llama
И
свет
его
погас,
как
пламя
Del
candil
que
hace
tanto
tiempo
ardió
Светильника,
что
так
давно
горел.
Y
su
voz
susurraba
y
susurraba
И
голос
его
шептал
и
шептал,
Liberádme
de
todo
el
dolor
Избавьте
меня
от
всей
боли.
Y
su
luz
se
apagó
como
la
llama
И
свет
его
погас,
как
пламя
Del
candil
que
hace
tanto
tiempo
ardió
Светильника,
что
так
давно
горел.
Y
su
voz
susurraba
y
susurraba
И
голос
его
шептал
и
шептал,
Liberádme
de
todo
el
dolor
Избавьте
меня
от
всей
боли.
Quiero
terminar
con
el
dolor
Хочу
покончить
с
болью,
Liberádme
de
todo
el
dolor
Избавьте
меня
от
всей
боли.
Quiero
terminar
con
el
dolor
Хочу
покончить
с
болью.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Daniel Jimenez Gonzalez
Attention! Feel free to leave feedback.