Lyrics and translation Saratoga - Prisionero
Esquivaste
mi
mirada
una
vez
más
Ты
вновь
избежала
моего
взгляда
Sé
muy
bien
donde
tengo
que
estar
Я
прекрасно
знаю,
где
мне
следует
быть
No
hay
problema,
Никаких
проблем,
Tú
no
estás
entre
la
espada
y
la
pared
Ты
не
оказалась
между
молотом
и
наковальней
Sólo
un
gesto,
y
tus
perros
atacarán
Один
лишь
жест,
и
твои
псы
накинутся
Te
ví
al
amanecer,
en
un
duelo
con
el
sol
Я
видел
тебя
на
рассвете,
в
поединке
с
солнцем
Prisionero,
presa
del
poder
Пленник,
жертва
власти
Pobre
ciego,
condenado
a
creer
ser
el
mejor
Бедный
слепец,
обреченный
считать
себя
лучшим
No
lo
olvides,
la
humildad
es
mi
mejor
razón
Не
забывай,
смирение
- мой
главный
аргумент
Tú
decides
quién
controla
el
tablero
de
ajedrez
Ты
решаешь,
кто
контролирует
шахматную
доску
Ten
seguro
algún
día
nos
volvemos
a
ver
Будь
уверенна,
мы
еще
увидимся
(Letra:
Jerónimo
Ramiro)
(Слова:
Херонимо
Рамиро)
(Música:
Jerónimo
Ramiro
y
M.
Frutos)
(Музыка:
Херонимо
Рамиро
и
М.
Фрутос)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): J Ramiro, M. Frutos
Album
Saratoga
date of release
20-10-1995
Attention! Feel free to leave feedback.